第十章 灵性特征与人类特征的分离与差别 |
|
|
常见的误解;尘世或人类特征与神圣或灵性特征;尘世的荣耀与天上的荣耀;《圣经》关于灵性生命的见证;死亡与不朽;必死的人类能有永生吗?恩惠眷顾中的公义;一个假定的原则受到检验;完美的多样性;上帝至高无上的统治权力;上帝为部分满足人类的预备;基督身体(教会)的拣选;如何实现他们特征的变化。 |
|
|
生命的层面 上帝为人类制定的总体计划,是打算把人类恢复到以前的状态,即回到在伊甸园失去的人类完美。由于不明白这一点,也不明白基督教会作为这个总体计划的一个例外,要完成从人类特征向灵性特征的变化,基督徒通常就会假定,除非到达灵性的状态,谁也不能得救。尽管《圣经》维持着对于生命、赐福和地上万族回归的应许,但是,它只是对于福音时代被拣选的教徒才提出并应许灵性特征的变化;而找不出任何一段经文可以支持其他人也抱有这种希望。 |

|
|
如果人类中的大多数从罪恶导致的退化、软弱、痛苦、不幸和死亡中得救,恢复到人类堕落前享有的完美环境,他们就会像福音时代那些得到特别的“从上面来的召唤”、成为“与上帝的性情有份”的人那样,真正和完全地从堕落中得救。 |
||||||
| What is a perfect man?
|
不能理解必死与不朽已经引起日益增加的混乱 不能正确理解完美之人的构成元素,错误理解“必死”与“不朽”这些术语,以及对于公义观念的误解,共同导致了上述错误,使许多本来可以容易理解的经文神秘化。尽管没有一条经文原文的支持,人们通常都认为,世上从未有过任何完美之人;所有能在尘世看到的人只是得到部分发展的人,而要达到完美,他必须成为灵性的人。这种观点不是发展“按着正意分解真理的道”所产生的和谐与美好,而是制造混乱,误导人们对于《圣经》的认识。 |
||||||
There
were only two perfect men Adam and Jesus.![]() |
《圣经》教导说,有两个人,只有两个人是完美的,即堕落前的亚当和基督。亚当是上帝按照自己的形象和样式创造的,也就是说,亚当具有和上帝相似的理性、记忆、评判和意愿等灵性的力量,具有公义、良善、爱等道德品质。他“出自尘土,属于尘土,”是一个灵性生命的尘世形象,虽然程度、界限和范围大有差异,他还是有和上帝同样的品质。人在这样的程度上具有上帝的形象,以至上帝会对那堕落的人说,“你们来,我们彼此辩论。” |
||||||
| Adam was
made ruler over all earthly things...
...a little lower
|
因为耶和华是天地万物的主宰,人也就被造成世上万物的统治者。上帝说:要照着我们的形像,使他管理牲畜、禽兽和鱼类,等等。(参看《创世记》1:26)摩西告诉我们(《创世记》1:31),上帝认可他所造的人,不是仅仅开始去造的人,而是已经造成的人。上帝认为自己的创造物“甚好”,也就是完美;因为上帝眼中,他那智能的创造物不缺乏完美就是甚好。 人的完美是创造出来的,这一点在《诗篇》8:5-8中得到表达:“你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。你派他管理你手所造的,使万物,就是一切的牛羊,田野的兽,空中的鸟,海里的鱼,凡经行海道的,都服在他的脚下。”有些人曾经提议,他们会使《圣经》符合进化论的理论,因为《希伯来书》2:7中所说的“微小一点”可以理解为,尽管较低,但只是微小一点,而不是比天使的地位略微低一点。然而,既没有权柄也没有理由做出这样的解释。这句话引自《诗篇》8:5,对于希伯来文和希腊文苛求的比较也不会对原意留下疑问。这个概念已经清楚地表明,人比天使的地位略微低一点。 |
||||||
| "All
flesh
is not the same;
but there is
one kind of flesh
of men, another
flesh of beasts, another of fishes, and
another of birds." I Corinthians 15:39 |
|
||||||
|
在那首诗篇中,大卫指的是最初状态下的人,并且预言性地宣布,上帝没有放弃他最初的计划,仍然要使人具有上帝的形象,使他做大地的王。大卫还宣布,上帝会记住他创造的人,将赎回他,并使他恢复到和原来一样的状态。那位使徒(《希伯来书》2:7)唤起我们对同样事实的注意,那就是上帝最初的意图并没有放弃;人在最初就是极为重要的,是完美之人,是大地之王,他会被记住、被眷顾,被复兴。然后他补充说,我们还没有看到这应许的归还,但是我们确实看到上帝正朝着计划的完成迈出的第一步。我们看到耶稣戴着完美人性的荣耀和尊崇的冠冕,他作为合适的赎价或替罪者,会通过上帝的恩惠而为每个人尝到死味,并因此为所有失丧的人准备归还的道路。最小心谨慎的翻译家之一罗瑟勒姆(Rotherham),将这一段话译为: |
|||||||
|
"A
little lower" does not mean |
“人是什么,你还纪念他; 或是人子,你还眷顾他? 你把他造得比信使略微小一点: 你为他戴上荣耀和尊崇的冠冕, 并指定他管理你亲手创造的一切。” “人比天使的地位略微低一点”这句话也不应该推断为“完美略微欠缺一点”。一个创造物可以是完美的,但是在生命层面上上仍然低于其他的生命;因此一匹完美的马在层面上会低于完美之人,如此等等。有各种特征,生气蓬勃或者死气沉沉。为此,我们安排了下面的表格加以说明: |
天上灵性生命的等级 |
地上或动物生命的等级 |
植物界的等级 |
矿物界的等级 |
|||
|
|
|
|
| Perfecting a
nature does not
change a nature. There is
a variety
|
这里提到的每一种矿物都会是纯洁的,而金子仍然列为最高等级。虽然每种植物都会达到完美,它们的种类属性和等级仍然不同。动物界也是一样:如果每个物种都应达到完美,他们仍然是多种多样的;一个种类不会为了完美而改变其天性。[1]灵性生命的等级尽管完美,但是就彼此联系而言,在特征或者种类方面也处于较高或者较低的状态。神圣的特征在所有灵性特征中是最高和最好的。基督在他复活的时刻,远远超过完美的天使,因为他的神性高于天使的特性。(参看《希伯来书》1:3-5。) [1] 特征(Nature)一词,有时会指不同的含义。譬如说,一条狗生性凶猛,或者一匹马性情温顺,或者性情不好。但是在使用这个词的时候,它仅仅意味着与众不同的特性与倾向,严格说来,与自然本性无关。 |
| There are
distinct differences of each nature. The highest grade
|
要认真注意到,尽管上面表格中列举的种类各有特点,有所区别,它们之间仍然可以互相比较,因此可以说:最高等级的矿物质与最低等级的植物相比低一等,或低级一些,因为植物中有生命。依次类推,最高等级的植物比最低等级的动物低一些,因为动物的生命即使处于最低级形式,也有足够的智力感知存在。同样,人虽然是动物或者地上生命的最高形式,但是“比天使微小一点”,因为天使是灵性的或者天上的生命。 我们现在看到的人因罪而堕落,在他们与上帝以他的形象创造的完美之人之间,有一个奇妙的对照。罪逐渐改变了人的特征,也逐渐改变了他们的性格。不断繁衍的一代代人,由于无知、放肆和普遍的堕落,使人性遭到如此的污损和毁坏,致使人类中的大多数都几乎失去了与上帝一致的本性。道德与智能品质发展不健全;而动物的本能不适当地发展,使其不再同更高等级的生命和谐一致。 |
| There is
a great contrast between sinful
and restored mankind.
|
归还不是指恢复天上的、而是地上的特征 人类的体力已经丧失到如此的程度,致使在药学的全力帮助下,人的平均寿命只有大约三十年,而当初亚当在同样的惩罚下活了九百三十年。罪和它的惩罚即死亡在人的身上起作用,虽然人因此而遭到污染,走向堕落,但是在千禧年,通过基督的统治,人类的身心都会恢复到最初的完美状态,恢复到荣耀、尊崇和主权。通过基督并经由他得以恢复的是那些由于亚当的过犯而失去的东西。(参看《罗马书》5:18, 19)人并没有失去天堂,而是失去了地上的乐园。在死亡的惩罚下,他并没有失去灵性的存在,而是失去了人性的存在;而失去的一切都被他的救世主赎回,基督宣布,他回来是要寻找并拯救那些失丧的人。参看《路加福音》19:10。 [1] 特征(Nature)一词,有时会指不同的含义。譬如说,一条狗生性凶猛,或者一匹马性情温顺,或者性情不好。但是在使用这个词的时候,它仅仅意味着与众不同的特性与倾向,严格说来,与自然本性无关。 |

| Perfect man
is not
a spiritual being.
|
除了上面的内容,我们还有一个证据,即完美之人不是一个灵性的生命。《圣经》告诉我们,我们的主在离开他的荣耀道成肉身之前,他“以上帝的形式存在”,即一种灵的形式,一种灵的存在。但是,由于要成为人类的赎价,他不得不成为一个人,要他要替他们而死,因此他有必要改变自己的形态。保罗告诉我们,他没有取比自己低一级的天使的模样,而是降下了两级,取了人的模样——他变成了人;他“成了肉身。”参看《希伯来书》2:16;《腓力比书》2:7, 8;《约翰福音》1:14。 请注意,这段话所教导的不仅是天使的状态不是灵性生命的唯一等级,而且教导我们,与主道成肉身之前的状态相比,天使是一种较低的状态。那时,我们的主也没有现在的地位那么高,由于他的顺从,愿意成为人的赎价,“上帝将他升为至高”。(《腓力比书》2:8, 9)他现在处于灵性生命的最高等级,与上帝的(耶和华的)性情有份。 |
| Jesus, being
a perfect man,
could keep
a perfect law.
|
神圣的、天使的和人类的特性区分有别 但是,我们不仅找到证据,表明神圣的、天使的和人类的特性区分有别,而且证明要成为完美之人并不是成为天使,比天使的本性更高意味着天使是神圣的,与耶和华相等;因为耶稣没有取天使的特征,而是取了不同的特征,即人的特征;不是我们现在拥有的不完美的人性特征,而是完美的人性特征。他成为一个人;不是现在的人类那种堕落的、垂死的生命,而是一个充满完美活力的人。 再者,耶稣一定是一个完美之人,否则他就不能维护完美的律法,这是衡量一个完美之人能力的完全标准。他一定是一个完美之人,否则他就不能为了完美之人亚当那丧失的生命提供赎价(一个相应的赎价,见《提摩太前书》2:6);“死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来。”(《哥林多前书》15:21)如果他有最低程度的不完美,就会证明他要被定罪,因此也不会是蒙悦纳的献祭;他也不会完美地维护上帝的律法。亚当作为一个完美之人被考验,但是失败了,而且被定罪;只有耶稣这位完美之人才能作为救世主提供相应的赎价。 |
| Only a perfect man could give a corresponding price for a perfect man. |
我们主状态的变化 现在,我们可以把那个问题以另外的形式清楚地提出来,即:如同《圣经》所显示的那样,如果肉身的耶稣是一位完美之人,难道不就证明一个完美之人是一个人,一个肉身的生命——不是一位天使,而是比天使微小一点吗?逻辑的结论是清楚的;此外,我们还有《诗篇》的作者得到上帝默示的咏唱(参看《诗篇》8:5-8),还有保罗在《希伯来书》2:7-9中提及的内容。 |
|
耶稣也不是人性与灵性特征的结合。这两种特征的混合物既不产生人,也不产生灵性的生命,而是一个不完美的混合物,这对于神圣的安排来说是件讨厌的事情。当耶稣以肉身的形式存在时,他是一位完美之人;在此之前他具有完美之灵的本质;自从他复活之后,他是一位至高或者神圣状态的完美之灵的存在。直到他献出自己甚至死去之前,作为他洗礼的象征,他才得到了接受神性产业的保证,那时他是一位三十岁的成年人(根据律法,正是把他自己作为一个人分别为圣的时候。参看《马太福音》3:16, 17。)在他能够得到神性的保证之前,人类的特性不得不作为死的献祭。在那个献祭实际完成之前,在他实际上已经牺牲了人类的特征之前,甚至在死亡之前,我们的主耶稣的确与上帝的性情完全有份。道成肉身之后,他成为一位顺从者直到死去;为此,上帝把他升为至高,使他具有神性。(参看《腓立比书》2:8, 9)如果这段经文正确,那么它的下文就应该是:直到他的人类特征实际牺牲,即死去之前,他不会被升为至高的神性。 |


|
|
由此我们看到,耶稣身上没有不同特征的混和,但是他经历了两次特征的变化;首先,从灵到人;然后,从人到灵的最高状态,即上帝;在每一种情况下,一种特征都让位给另外一种。 耶稣完美的人性毫无瑕疵地屹立在世人面前,直到为了世人的救赎而献身,在这个重要例子中,我们看到了完美——我们的人类因亚当而从完美走向堕落,为了完美我们的人类要被复归。在变成人类的赎价时,我们的主耶稣为人类失去的东西提供了等价物;因此,所有“曾经失丧的人”,都能够通过信仰基督和服从他的要求再次领受荣耀的、完美的而不是灵性的人类天性。 完美人类生命的完美能力和力量可能会被不确定地运用,可能会运用于新的和各种感兴趣的目标,知识与技能会极大增加;但是,这种知识或力量的增加将不会影响特征的变化,也不会使它更加理想。它只会扩大和发展人类力量的完美。知识与技能的增加无疑将是人类到达永恒的蒙福特权;但是他仍将是人,并且只是在学习更加完全地使用已经拥有的人类天性的力量。超出这个宽阔的界限,他不会有希望,也不会有要求去发展,因为他的愿望被限制在他的能力范围之内。 |
||
| Jesus was not
a combination
of two natures. Twice, Jesus experienced a change of nature.
|
|
||
| Jesus gave
an equivalent
for what Adam lost.
"For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens." Hebrews 7:26
|
只有教会将经历特征的变化 尽管作为一个人,耶稣是完美人性特征的范例,人类的大多数将恢复这种特征;但是自从他复活以后,他就是荣耀神性的例证,得胜的教会将在复活时与他分享这荣耀的神性。 教会这个阶层得到了特征变化的机会,因为当前的时代主要致力于这个阶层的发展,还因为使徒的书信专用于对这个“小群”的指导,因此不应作出这样的推断,认为上帝的计划在完成对这个群体的拣选时会结束。另一方面,我们也不应走向另一个极端,作出这样的假设,认为对这群人做出的得到神圣特征、灵体等特别应许,是上帝对全人类的设计。上帝对于这些人赐下的是“又宝贵又极大的应许”,超越对全人类作出的其他宝贵应许。为了正确理解真理的话语,我们应该注意到,《圣经》认可“小群”中神性的完美,也认可复兴的世界中人性的完美,这是两件分开的事情。 |
||
| "There
are also celestial bodies, and bodies terrestrial;
but the glory
of the celestial
is one,
and the glory
of the terrestrial
is another." I Corinthians 15:40 What is a spirit being?
|
现在让我们提出一个更独特的问题:什么是灵性生命?他们有什么力量?他们被什么律法管理?许多人因为不明白灵性生命的特征,所以可能会认为,它必定只是一个荒诞的说法,并且对于这一主题许多迷信盛行。但是保罗看来没有这种观念。尽管他宣布人类生命没有能力理解更高的灵性特征(参看《哥林多前书》2:14),但是似乎是为了提防任何虚构或迷信的想法,他仍然清楚地表明,有灵性的身体,也有自然的(人类的)身体,一个在天上,一个在地上,一个是地上身体的荣耀,一个是天上身体的荣耀。正如我们所见,地上的荣耀因第一个亚当的罪而失去,但是会通过主耶稣和他的新妇(即通过基督这个元首和教会这个身体)在千禧年统治期间为人类恢复。除非由圣灵通过《圣经》启示给信仰的眼睛,人们至今尚未看到天上的荣耀。 这些荣耀有区别并且彼此分离。(参看《哥林多前书》15:38-49)在某种程度上,我们知道什么是自然的、地上的、尘世的身体,因为我们现在拥有这些,尽管我们只能大约估计它完美的荣耀。它是肉身、血液和骨头;因为“从肉身生的,就是肉身。”而且,由于有两种截然不同的身体,我们知道灵性的身体,无论它会是什么,都不会由肉身、血液和骨头组成:它是神圣的、天上和灵性的——“从灵生的,就是灵。”但是灵体到底是什么,我们并不知道,因为“将来如何,还未显明。但……我们必要像他”,就是像我们的主耶稣那样。参看《约翰福音》3:6;《约翰一书》3:2。 |
||
|
除了神子耶稣,我们还没有任何记录,显示灵性的生命或者人的生命曾经从一种特征转换为另一种特征;神子耶稣的情况是一个例外,是为了特殊的目的。当上帝创造了天使,毫无疑问,他有意让他们永远作为天使,对人也是一样,每个人都在他自己的层面上完美无缺。至少《圣经》没有暗示任何不同的目的。因为在创造无生命的东西时,有一种令人愉快和几乎无穷的变化,因此,在活的和智能的创造中,同样的多样性在完美中也是可能的。每个创造物在它的完美中都是荣耀的;但是,正如保罗所说,天上(神圣)的荣耀是一种荣耀,地上(尘世)的荣耀是另外一种不同的荣耀。 |
|||
Spirit beings can be present, yet invisible.
Spirit beings can assume human forms.
|
“耶和华的使者在敬畏他的人四围安营”
|