第十一章

道路

路、窄路、大道

TI3Ways1.jpg (26230 bytes)

通向毁灭的宽路;引到永生的窄路;什么是生命?神性;神性与人征的关系;窄路终点的奖赏;限于福音时代的从高处来的呼召;窄路的艰难与危险;神圣的大道。

 

Narrow4.jpg (1847 bytes)

Few find the "narrow way" to life today.

    “引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。引到永生的那门多么狭窄!进入的路多么艰难!找着的人又是多么少!《马太福音》7:13,14,迪亚洛特(Diaglott)译本。

Path2A.jpg (16927 bytes)

The "highway of holiness" will be available for all.

    “在那里必有一条大道,称为圣路。污秽人不得经过,必专为赎民行走,行路的人虽愚昧,也不至失迷。在那里必没有狮子,猛兽也不登这路,在那里都遇不见。只有赎民在那里行走。《以赛亚书》35:8,9

    因此,我们必须注意《圣经》中指出的三条道路,宽路窄路大道

 

 

PKMud.jpg (33364 bytes)

The downward path is becoming more glazed and slippery with sin.

通向毁灭的宽路

    因为这条道路对于堕落的人类最容易,所以得此称谓。六千年前,亚当(及其代表的人类)作为罪人被定罪走向毁灭,开始了这条道路,九百三十年后他走到了这条路的终点——毁灭。随着数个世纪的流逝,向下的道路磨得越来越光滑,人类越来越快地走向毁灭,这条道路每天都变得更光亮、更粘滑,使人因为罪而很容易摔倒。不仅那条道路变得更光滑,而且人类每天也在失去抵抗力,因此现在人类平均寿命大约是三十五岁。人们现在到达了那条路的尽头,即毁灭,与第一个人相比快了九百年。

wpeB0.jpg (11048 bytes)

For 6,000 years, sin and death have reigned relentlessly.

 

 

Narrow2.jpg (2783 bytes)

Jesus called the new way the "narrow way
to life."

 

    六千年来,人类坚定地沿着这条向下的道路行进。相对来说,只有少数人曾经尝试改变他们的路线,顺原路返回。事实上,完全返回原路,达到最初的完美已经不可能,虽然有些人这样做的努力值得表扬,而且并非没有收益的结果。六千年来,罪和死无情地统治着人类,驱使他们走上这条通向毁灭的宽路。福音时代之前,有一条逃脱道路把人带向光明。

    虽然在以前的年代,希望之光在类型和影像方面都只能朦胧地看到,只被少数人热烈地拥戴并遵照行事,但是在我们的主和救主耶稣基督出现之前,在众使徒宣布救赎和赦罪以及随之而来的从毁灭中复活的好消息之前,生命和不朽仍然没有被发现。(参看《提摩太后书》1:10)耶稣和使徒们的教诲揭示了生命的真谛,就是基于赎回者的功绩和牺牲,向全人类归还或者恢复生命;他们显示出这是《旧约》中许多预表所包含的重要意义。他们还揭示了不朽的含义,指出这是福音教会响应从高处来的呼召所得的奖赏

    尽管从通向毁灭的宽路逃脱的道路已经通过福音被揭示出来,但是由于罪导致的堕落以及魔鬼撒旦造成的盲目,人类的绝大多数没有注意到这个好消息。现在,那些通过基督满怀感恩地接受生命的应许、恢复了人类生命的人们,已经把他们的注意力引向了一条开通的新路;沿着这条路,分别为圣的信徒们可以超越人类的特性,转变为更高的种类,具有属灵的特性。这条新的道路就是治理上帝之家的大祭司为我们开拓的(参看《希伯来书》10:20。我们的主称之为:

Because of its narrowness, many prefer to avoid it.

Narrow3.jpg (2815 bytes)

 

What is life?

引到永生的窄路

    我们的主耶稣告诉我们,因为这条路狭窄,许多人宁愿继续走在通向堕落的宽路上。引到永生,那门是窄的[艰难的],路是小的,找着的人也少。

    在考虑这条道路及其危险和困难之前,我们要注意它通向的终点,即生命。如上所述,不同层面的生物可能享有比人类或高、或低的生命形式。生命是一个宽泛和综合的术语,但是在这里,我们的主用来指生命的最高形式,属于神圣特性,即不朽,是他邀请我们去争取的奖赏。生命是什么?我们不仅通过自身认识到生命的存在,而且在低等的动物、甚至在植物中看到生命的运作;《圣经》告诉我们,在天使和神圣的存在中还有更高的生命形式。我们怎样才能定义如此综合性的术语呢?

    尽管我们不能发现所有生命之泉的秘密,我们还是可以肯定地假设,神圣的上帝耶和华是一切生命的伟大源泉,所有的泉水都来自他那里。所有的活物都由此产生,并且依靠他得生命。不论在上帝还是在他的创造物之中,所有的生命都是一样的:它是赋予活力的源泉,而不是一种物质。它是一个存在于上帝之中的源泉,但是在他的创造物中,生命产生于上帝规定的某种动机,上帝就是生命的起因、作者或源泉。因此,创造物决不是有些人想象的那样,是造物主的本质或特征的一部分或者产物,而是上帝亲自创作的、注入了生命的作品。

Jehovah is the great fountain of all life.

Creation2.jpg (2468 bytes)

 

The divine nature is life independent, unlimited, exhaustless.

    只有神性中的生命才是不受约束的、无限的、无穷尽的、永远持续的、既不是环境引起的、也不受环境的限制,认可这样的事实,我们就可以看到耶和华必然高于那些他为了维持自己的创造物而颁布的自然法则和供给。正是这种只属于神性的品质,才能用不朽这个术语来描述。正如上一章所述,不朽表示不受死亡的影响,因此也是不生病、也没有疼痛的。事实上,不朽可以用来作为上帝的同义词。从那神圣的、不朽的源泉中涌出所有的生命和赐福,涌出各种美好完美的礼物,如同大地从太阳吸收光和活力。

      太阳是地球光明的巨大来源,照亮万物,根据被照物体的特征,产生出各种不同的颜色和色调。同样的阳光照在一块钻石上、一块砖上、不同种类的玻璃上,会产生引人注目的不同作用。光线没有变化,但是它所照耀的物体接收和传导光的能力却大不相同。生命也是一样:所有的生命都从一个无穷的源泉中涌出。牡蛎有生命,但是它的有机体却是不能获得多少生命的那一种,就像砖头不能反射多少阳光那样。这种情况在每一种更高级生命中的显现,例如在兽类、鱼类和禽类中莫不如此。如同阳光下的各种玻璃,当生命使不同的有机体产生活力时,这些不同的创造物就以不同的方式显示出它们的特色。

 

 

Sun1.jpg (3030 bytes)
The sun is the fountain of light to the earth.

    磨光的钻石如此适应光线,以至在人们开来,光线仿佛从它里面发出,如同一个微型的太阳。人也是如此,作为上帝创造的杰作之一,只叫他比天使微小一点。他被如此完美地制造出来,以至于能够用上帝提供的方法接受和维持生命,从不变得悲观。因此,亚当堕落以前比地上的任何创造物更伟大,不是因为灌输的生命法则有任何不同,而是因为更伟大的生命有机体。然而我们要记住,除非太阳的照射,钻石就不能反射出任何光;也只有生命的供应不断持续,人才能拥有和享受生命。人没有固有的生命:钻石不是光的来源,相比之下人更不是生命的源泉。我们自身没有无穷无尽的生命供给,换言之,我们不是不朽,对此最强有力的证据之一,就是自从罪进入人心,死亡就在我们整个人类中继续下去。

Man does not possess
inherent life.

Grave9A.jpg (37183 bytes)

 

The beginning of human life –

Adam1F.jpg (3944 bytes)

 

As the diamond loses its beauty when light is withdrawn, so man loses life without God.

 

Grave7.jpg (2626 bytes)

"There is no work... nor knowledge... in the grave..."

 

Man is to have his beauty restored.

Girl3F.jpg (3515 bytes)

 

    当时上帝已经作出了安排,在伊甸园中,人有权使用所有维持生命的树;在放置他的这个乐园中,上帝丰富地提供了 各样的树木,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物。(《创世记》2:9, 16, 17)在好作食物的生命树中有一棵树上的果子是被禁止吃的。尽管上帝一度禁止应当吃分别善恶树上的果子,但是允许他随意吃能够完美维持生命的树上的果子;只是在他犯罪之后,上帝才使他与这些树分开,因此,死亡的惩罚能够生效。参看《创世记》3:22

    由此可见,人性的荣耀与美丽取决于生命的不断补给,正如钻石的美丽依靠连续不断的阳光照射。当罪恶剥夺了人类生命的权力,生命的供给停止,这块宝石立即失去光辉和美丽,最终被坟墓剥夺了最后一丝气息。他的美丽如同飞蛾一样耗尽。(参看《诗篇》39:11)如同光消失时钻石失去美丽和光辉,当上帝停止供给,人也便失去生命。但人死亡而消灭[生命消失]。他气绝,竟在何处呢?(《约伯记》14:10他儿子得尊荣,他也不知道。降为卑,他也不觉得。(同上,21节)因为在你所必去的阴间,没有事工,没有谋算,没有知识,也没有智慧。(《传道书》9:10)。

窄路不通向归还之道

    但是,由于救赎者提供了赎价并承担了死亡的惩罚,所以当公义的日头带着医治之能出现,那宝石一定恢复美丽,再次完美地反映造物主的形象。(参看《玛拉基书》4:2)正是由于赎罪的祭品,即基督的牺牲,才会使所有的死人都将从坟墓中出来。万物都将复兴;最初是为万物提供复兴的机会,最终将通过所有顺从救赎者的人达到人类的完美。

    然而,这并不是耶稣指的到达窄路终点时获得的奖赏。从其它经文中我们认识到,应许给那些走窄路之人的奖赏神圣的特征,即内在的生命、最高等级的生命,只有上帝才能拥有的生命,即不朽。多好的盼望!我们敢渴望如此之高的荣耀吗?确实,没有肯定与明确的邀请,谁也不会有如此奢望。

    从《提摩太前书》6:14-16中我们认识到,不朽的或者神圣的特征原先只归上帝所有。我们读到:到了日期[千禧年时代],那可称颂独有权能的,万王之王,万主之主[耶稣],就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也是不能看见的,要将他显明出来。其他所有的生命,天使、人类、兽、鸟、鱼等等,只是容纳每个生命度量标准的容器,而且在特征、能力和品质等方面有所不同,这一切都取决于生物体,生命已经取悦于造物主,得到各自的供给。

Divine nature was originally the possession of God.

 Creation1.jpg (1664 bytes)

"Who only hath immortality..."
I Timothy 6:16

 

Immortality is now offered to the Bride of Christ.

Bride2.jpg (3336 bytes)

The Church class is to be raised with spiritual bodies.

奇异恩典不朽性也赋予那位新妇

    我们进一步认识到,原先独自拥有不朽的耶和华,已经把他的儿子,我们的主耶稣高升到同样神圣不朽的形态;因此他现在是天父本体的真像。(参看《希伯来书》1:3)我们读到:因为父怎样在自己有生命[上帝关于不朽的定义,就是在自己有生命,这生命不是源自其它,也不依环境而定,而是不受约束的、固有的生命],就赐给他儿子也照样在自己有生命。(《约翰福音》5:26)自从主耶稣复活后,就有了两个不朽的生命;而且,同样的生命也提供给了福音时代拣选的羔羊的新妇,这是多么奇异的恩典!然而,并不是所有名义上的大群教徒都能得到这个伟大的奖赏,而是只有为此奔跑的小群得胜者才能得到它;他们紧随主的脚踪;他们像主一样,走献身的窄路,甚至到死。这些在复活中出死入生的人,将拥有神圣献身特征和样式。这种不朽,这种不受约束的、独立存在的神圣特性,正是窄路通向的生命。

    这个群体不是从坟墓中被复活的人;因为使徒让我们确信,虽然所种的是血气的身体,复活的将是灵性的身体。这些人都将被改变,他们从前既有属土的形状和人类的特征,将来也必有属天的形状。但是,什么是灵性的身体,将来如何,还未显明;不过,我们知道主若显现,我们必要像他,而且同享后来所要显现之荣耀。参看《约翰一书》3:2; 《歌罗西书》1:27; 《哥林多后书》4:17; 《约翰福音》17:22; 《彼得前书》5:10; 《帖撒罗尼迦后书》2:14)。

The Gospel Age is designated exclusively for this call.

    这一来自高处的改变特征的呼召不仅限于福音时代,而且是这个时代的唯一献祭。因此,本章开始引用了我们主的话,包括走在通向毁灭宽路上的所有人,他们不在通往唯一奖赏的道路上,而那奖赏现在已经提供。那些只是逃脱了这个世界定罪的人们仍然走在宽路上。唯一的生命之路现在开通了,但是因为艰难,只有极少的人愿意走在上面。人类的绝大多数因为自身的弱点,更喜欢自我满足的宽敞容易之路。

The path from death to life is a "Narrow Way" today.

 

Narrow5.jpg (2549 bytes)

    尽管窄路的终点就是生命和不朽,但是可以称之为一条死亡之路,因为它的奖赏要通过人类本性的牺牲,甚至死亡才能获得。那是一条出死入生的窄路。既然被看作免除了亚当式犯罪和死亡的惩罚,被分别为圣的信徒们自愿地放弃或者牺牲那些曾经拥有的人类权利,在指定的日期,将与多半世人一起真正获得它们。因为降世为人的基督耶稣为世人舍弃或者牺牲了他的生命,所以这些人和他成为共同的牺牲者。

    不是他的牺牲不够而需要其他人的牺牲;而是尽管他的牺牲完全充分,这些人还是被允许与他一起服事,一起受苦,以期成为他的新妇并同作后嗣。因此,尽管世人被定死罪,而且由于亚当必定死去,这个小群还是会通过信仰定位的过程以及献身,如同已经描述的那样,同基督一道死去。作为人,他们与基督一起牺牲,一起死去,为了能够和他一起,与上帝的性情有份;因为我们相信,我们若是与基督同死,就信必与他同活。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀。参看《罗马书》8:17和《提摩太后书》2:11, 12

 

 

With the end of the Gospel Age, the Narrow Way will close.

    千禧年时代之初,那些现在走在窄路上的人们将因他们的奔跑而获得巨大奖赏,即不朽;由于具备了神圣的性情和力量,他们将在那个时代,准备好参与恢复和赐福世人的伟大事工。随着福音时代结束,通向不朽的窄路将关闭,因为预定要试验和察看小群的选择将会完成。现在正是悦纳[希腊语dektos,合意的或者可接受的]的时候,在这个时候,通过耶稣的功劳而来并同他一同死去的献身者,都是上帝所悦纳的,他们是甜美芬芳的祭品。死亡作为对亚当的惩罚,将永远不会被允许发生;在千禧年时代死亡将被废除;它作为一种献祭,只有福音时代才被接受并得到奖赏

    只有作为新造的人,这个时代的圣徒才能走在通向生命的道路上;只有作为人类,我们才被分别为圣,作为献祭而毁灭。作为人,如果我们和基督同死,就会成为新的属灵的生命,和他同活。(参看《罗马书》6:8)只要上帝的心意在我们之中,我们变化了的头脑就是新生命的雏形。

    新生命会容易窒息;保罗使我们确信,当我们通过真道由灵而生,如果仍然顺从肉体活着,我们将死去(失去我们的生命),但是如果通过圣灵,确实克服(置其于死地)肉身的行动(人类特征的倾向),我们(作为新造的人)将得永生;因为上帝的儿女都是那些得到上帝之灵引导的人。(参看《罗马书》8:13, 14)这是一个对所有分别为圣的人都极为重要的思想;因为如果我们与上帝建立了牺牲人类肉身特征的盟约,如果我们的献祭为他悦纳,那么试图取回它就没有什么价值了。人类现在被上帝视为死去,而且实际上一定死了,永远不会再恢复。所有能够得到的一切,由于转回去顺从肉体而活,在损害其新的灵性特征的情况下,对于人的性质来说也只是很小的满足。

There is another class; it is partially overcome by the world, the flesh, or the devil.

送到敌人那里一类人

    许多被分别为圣的人渴望奖赏,而且从灵而生,但是在一定程度上被世界的诱惑、肉欲、或者魔鬼的诡计所征服。他们部分地失去了与摆在我们面前之奖赏的联系,而且试图走一条中间道路,既讨上帝的欢心,又得世人的好感,忘记了与世俗为友,就是与上帝为敌(《雅各书》4:4),也忘记了对于那些为奖赏参与竞赛的人们的指导就是:不要爱世界,不要互相求荣耀,而应该求从独一之神来的荣耀。参看《约翰一书》2:15;《约翰福音》5:44

Fire.jpg (3024 bytes)

Purified by the fire of affliction.

    那些热爱当今世界,但是尚未完全抛弃主、亦未完全轻视他们盟约的人们,领受着痛苦烈火的鞭笞和净化。正如使徒对此表达的那样,要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体,使他的灵魂(新获得的特征)在主耶稣的日子可以得救。(参看《哥林多前书》5:5)如果能够通过惩戒正确地履行职责,他们最终将被接受进入灵性状态。他们将和天使一样,享有永恒的灵性的生命,但是会失去不朽奖赏。他们将在上帝的圣殿中服侍他,站在宝座的面前,手中拿着棕榈叶。(参看《启示录》7:9-17);然而,尽管这将是荣耀的,仍将不会像得胜之小群的位置那样荣耀,这个得胜的小群将成为上帝的国度和祭司,和宝座上的耶稣坐在一起,做他的新妇,同作后嗣,和他一起得到不朽的冠冕

The rugged, steep, narrow way of the Christian

Narrow1F.jpg (4331 bytes)

 

The difficulties of the narrow way are a separating principle, refining the people of God.

    我们的道路崎岖、险峻、狭窄,如果不在旅途的每一步都积极用力,我们就永远达不到终点。但是我们统帅的话带给我们希望:你们可以放心,我已经胜了世界;我的恩典够你用的。因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。(参看《约翰福音》16:33; 《哥林多后书》12:9)这条路的困难在于,作为一条分离的原则,要促进特殊子民的成圣和净化,使他们成为上帝的后嗣,和基督同作后嗣。由于这些原因,我们要勇敢地来到施恩的宝座前面,使我们在为真道打那美好之仗、持定那荣耀冠冕”——不朽、神圣特征的时候,能得到怜悯和恩典,在需要时及时得到帮助。参看《提摩太后书》4:8; 《彼得前书》5:4

神圣的大道

      由于福音时代的特别希望如此异常的荣耀,通向那里的道路相对来说又是那么艰难——狭窄、每一步都被艰难和危险所阻碍,所以很少有人能找到它,也不能到达终点获得伟大的奖赏;尽管如此,在后来的时代,万物的新秩序将会完全不同。因为提供了不同的希望,也会有通向希望的不同道路。通向不朽的道路一直要求牺牲其它合法和适当的希望、雄心和渴望,即始终属于人性的献身。但是通向人类完美、归还和世界希望的道路,只要求抛弃罪:不是人类权利和特别待遇的牺牲,而是他们特有的享乐。这条道路将导致和上帝形象一致的个人净化和恢复,就像罪进入世界前亚当所享有的那样。

The way to the world’s restitution will not be sacrifice, but proper enjoyment of human rights.

    回到实际的人类完美之路要修得非常平坦和容易;如此平坦,因此谁也不会认错路;如此平坦,因此所有行路者和不熟悉的人,也不至失迷。(《以赛亚书》35:8,利赛Leeser译本);如此平坦,谁也不需要教训他的邻居,说:你该认识耶和华,因为从最小的到至大的都必认识主。(参看《耶利米书》31:34)它被称为一条大道,一条公路,而不是极少人能够找到的窄路;那不是一条狭窄、险峻、崎岖、艰难、布满障碍物的小道,而是一条为从容旅行而特别准备的道路,即为旅行者的方便和舒适而特别安排的。《耶利米书》31章第89节表明,那是一条公路,对所有被赎回的人——为人人开放。基督为之而死的所有的人,所有将认识和利用通过宝血买来的机会和赐福的人,都可以走上这条神圣大道