|
主要人名、地名、术语和主题中英文对照及索引 A 阿米纽派教义(Arminianism, view of)第六章 安排与时代(Dispensations and Ages)第四章,第十二章 奥秘(Mysteries) 奥秘:奥秘为何保守得如此长久(why mysteries kept)第五章 奥秘:保罗解开巨大的奥秘(Paul opens great)第五章 奥秘:第七次[象征性的]吹号发声的时候成全(finished during sounding of Seventh Trumpet)第五章 奥秘:历世历代所隐藏,如今显明了(hidden, but now revealed)第五章 奥秘:圣灵揭示(Holy Spirit reveals)第五章 B 巴比伦在动乱时期(Babylon in time of trouble) 巴比伦在动乱时期:被震动(to be shaken)第十二章 巴比伦在动乱时期:将解体,变成碎片(will go to pieces)第十二章 把财富存到天上(lay up treasure in heaven)第十五章 本书作者,查尔斯·T·罗素(Russell, C.T., author)前言 边缘系统(Limbic system) 边缘系统:被上帝吸引(drawn by God)第十章 边缘系统:新造之人的孕育(begettal of new creature)第十章 边缘系统:在大脑中(in the brain)第五章 变化,转化,改造(Transformation) 变化,转化,改造:过程(a process)第十章 变化,转化,改造:受到鼓励(encouraged)第十章 变化,转化,改造:指行为改变(means changing behaviors)第十章 不可饶恕的罪恶(Unforgivable sins)第八章 不朽(Immortality) 不朽:定义和应用(defined and applied)第十章 不朽:清廉的冠冕(crown of incorruption)第十二章 不朽:天使没有不朽的特征(angels don’t have)第十章 不朽:亚当不是为不朽经受考验 (Adam not on trial for)第十章 不朽:与死亡的区分(differentiated from mortality)第十章 C 称义(Justification) 称义:以色列预表的称义(Israel typical)第十二章 称义:在会幕中显示的称义(shown in tabernacle)第十二章 出埃及,到应许之地去的可能路线(Exodus, possible route to promise land)第三章 传统与《圣经》对比(Traditions – comparing with Bible)第一章 创造周(Creative week) 创造周:年数(number of years)第二章 创造周的日期(Days, in creative week)第二章 D 大地永存(Earth abideth forever)第四章 大洪水前的时期(Ante-deluvian period)第四章 大脑为新造的人提供住所(Brain housing new creature)第五章 大卫之约(Davidic covenant)第十四章 但以理的异象(Vision of Daniel)第十三章 当美善被抛弃,邪恶就会出现(Good, when abandoned, evil arrives)第七章 道,圣子(Logos) 道,圣子:生命年表(life, timeline)第二章 道,圣子:他的创造令人难以置信(his creation mind-boggling)第十章 道,圣子:特征变化(change in nature)第十章 道,圣子:转化过程(translation process)第十章 得胜者(Overcomers) 得胜者:儿子的家(house of sons)第八章 得胜者:上帝之国的灵性阶段(spiritual phase of kingdom)第十四章 灯泡暗喻灵魂(Soul – a light bulb metaphor)第十章 敌对者,魔鬼(Adversary) 敌对者,魔鬼反对本书的人(Adversary: opposed to this book)序言 敌基督者:路德称罗马教庭是敌基督者(Antichrist - Luther called Papacy)第一章 地球上不会有他们的生存空间(No room on earth)第九章 地上政府中的野兽(Beasts in earthly governments)第十三章 第二次降临的光明照耀或者出现阶段(Epiphania stage of Second Presence)第十三章 第二次死亡(Second death)第六章 对得胜者的应许(Promises to overcomers)第十四章 多元论赞成多种寻求上帝的道路(Pluralism favors many ways)第六章 E 恩典(Grace) 恩典:《圣经》历史中的恩典时期(period in Bible history)第四章 恩典:上帝赐给恩典(given by God)第九章,第十章 恩典之约(Grace covenant)第十四章 F 反犹太人的束缚(Anti-Semitic captivity)第六章 分别为圣(Consecration) 分别为圣:在会幕中显示(shown in the tabernacle)第十二章 分别为圣:重要意义(significance of)第十一章 奉献时间、才能与一切(Sacrifices of time, talent, influence)第十二章 福音时代的目的(Gospel age, purpose of)第六章 复仇的日子(Vengeance, day of)第十五章 复活(Resurrection) 复活:神圣的形象(image of the heavenly)第十章 复活:数千亿曾经生存过的人,可占满德克萨斯州(billions could fit in state of Texas)第九章 复活:为了基督与他的教会(for Christ and his church)第十四章 富有与劳动阶层之间的对立(Opposition between wealthy and laboring classes)第十五章 富足与自私自利得到解决(Affluence and selfishness resolved)第十五章 G 革命(Revolutions) 革命:革命的意义(meaning of)第十五章 革命:革命的原因(causes of)第十五章 革命:历史上的多次革命(many in history)第十五章 工作周与闲暇时间(Work week and leisure)第十五章 公义(Justice) 公义:公义必须被理解(must be understood)第十章 公义:上帝的公义(of God)第三章 公义:犹太律法中的公义(in Jewish laws)第三章 公义归于基督(Righteousness of Christ imputed)第十二章 古代法典比较(Ancient codes compared)第三章 古代圣贤(Ancient worthies)第十二章,第十四章 固执的罪(Wilful sins)第八章 冠冕的类型(Crowns, types of)第十二章 贯穿历史的成就(Achievements throughout history) 第九章 光,见解(Light) 光,见解:越照越明,直到日午(完美的日子)(increases to perfect day)第一章 光,见解:真理的象征(symbol of truth)第一章 光,见解:走在越来越明亮的光中(walking in to, produces progress)第一章 归还,复兴(Restitution) 归还,复兴:第二次降临的目的(object of second advent)第六章 归还,复兴:基督返回前不会开始(not to start until Christ returns)第六章 归还,复兴:来自摩西律法的范例(example from Law of Moses)第三章 归还,复兴:上帝的免费恩典或者恩惠(act of free grace)第九章 归还,复兴:由救赎确保(guaranteed by ransom)第九章 归还,复兴:与进化论的比较(comparing with evolution)第九章 归还,复兴:指地上的特征(means to earthly nature)第十章 H 哈米吉多顿(Armageddon ) 哈米吉多顿:对万国最大的动荡(Armageddon: greatest shaking of nations)第十二章 汉穆拉比法典:与摩西法典比较(Hammurabi code: compared with code of Moses)第三章 和好是教会的事工(Reconciliation is work of the church)第十四章 悔改至关重要(Repentance is critical)第十四章 会幕(Tabernacle) 会幕提供的天上的见识(Tabernacle gives insights)第十一章 会幕中显示的荣耀(Glorification shown in tabernacle)第十二章 会幕中显示的圣化(Sanctification shown in tabernacle)第十二章 火(Fire) 火:象征毁灭(symbolizes destruction)第十五章 火:在《圣经》中的运用(use of it in Scripture)第十五章 J 基督(Christ) 基督:把完美的世界交给上帝(delivers a perfect world)第十四章 基督:从会幕看基督(seen in the tabernacle)第十一章 基督:第一次和第二次到来(comings - first & second)第六章 基督:房角的头块石头(chief cornerstone)第五章 基督:统治第三个世界(controls Third World)第四章 基督:在世人皈依前到来(comes before world conversion)第六章 基督:这个世界的王国不属于基督(kingdoms of this world not of)第四章 基督的标志(Signs of Christ) 基督的标志:第二次降临(Second Presence)第六章 基督的标志:展现阶段(unfolding stages)第十三章 基督的第二次降临(Advent, Second)第六章 基督的第二次降临的目的与过程(Advent, Second: its object and process)第六章 基督公义的长袍(Robe of Christ’s righteousness)第十章 基督教和基督徒(Christians) 基督教和基督徒:历来与非基督徒的比率(ratio to non-Christians over time)第一章 基督教和基督徒:世界最大的宗教(largest religion in world)第六章 基督教界的教堂超过十万个(Christendom has over 100,000 churches)第六章 基督居于其中(Christ is in)第十一章 基督再次降临阶段(Parousia stage of Second Presence |