TI3Ways1.jpg (26230 bytes)

ГЛАВА ХІ

ТРИ ПУТИ – 
ШИРОКИЙ ПУТЬ, 
УЗКИЙ ПУТЬ, 
БОЛЬШОЙ ПУТЬ

– Широкий путь к погибели 
– Узкий путь к жизни 
– Что такое жизнь? 
– Божественная природа 
– Связь между божественной и
   человеческой природой 
– Награда в конце узкого пути 
– Вышнее звание, ограниченное
   Евангельским веком 
– Трудности и опасности узкого пути 
– Большой путь святости.

 

Narrow4.jpg (1847 bytes)
Few find
the "narrow way" to life today.

Широки ворота и просторен путь, ведущий к уничтожению, и много тех, кто входит через них. Потому что узки ворота и стеснен путь, ведущий к жизни, и мало тех, кто находит их” (Мат. 7: 13, 14, Жив. Поток).

Path2A.jpg (16927 bytes)
The "highway of holiness" will be available for all.

“И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым; нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные не заблудятся. Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные” (Ис. 35: 8, 9).

PKMud.jpg (33364 bytes)
The downward path is becoming
more glazed
and slippery
with sin.
     В Священном Писании нашему вниманию представлены три пути – “широкий путь”, “узкий путь” и “большой путь”.

Широкий путь к погибели

     Этот путь назван так, потому что он наиболее прост для выродившегося человеческого рода. Шесть тысяч лет тому назад осужденный к погибели грешник Адам (а также род, представленный в нем) ступил на этот путь и по девятистах и тридцати годах достиг его конца – уничтожения. 

     Шли годы, столетия, тропинка вниз становилась все более исхоженной, а человеческий род все быстрее спешил к погибели – благо изо дня в день путь был все более утоптанным, гладким и скользким от греха. 

     Дело даже не в том, что постепенно этот путь стал более скользким, просто человечество с каждым днем теряло способность противостоять, и сегодня средняя продолжительность человеческой жизни находится где-то в пределах тридцати пяти лет. Люди приблизились к концу своего пути – к уничтожению – на девятьсот лет быстрее первого человека.

wpeB0.jpg (11048 bytes)

For 6,000 years,
sin and death
have reigned relentlessly.

     Человечество неуклонно двигалось на протяжении шести тысячелетий по широкому, вниз ведущему пути. Сравнительно немногие пробовали повернуть вспять и вернуться по собственным следам. 

     Фактически же повторить обратно каждый шаг и достичь первоначального совершенства было невозможно, хотя усилия некоторых сделать это оказались достойными похвалы и не были лишены плодотворных последствий. 

     На протяжении шести тысяч лет грех и смерть безжалостно царствовали над человечеством и вынуждали его следовать широким путем к погибели. И только Евангельский век явил на свет иной путь к избавлению. 

     В прежние века символы и тени производили слабые лучи надежды. Некоторые радостно их приветствовали и следовали им, однако жизнь и бессмертие были явлены не раньше прихода нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа и провозглашения апостолами благой вести об искуплении, отпущении грехов и окончательном воскресении от погибели (2 Тим. 1: 10). 

Narrow2.jpg (2783 bytes)

Jesus called
the new way
the "narrow way
to life."

     Учения Иисуса и апостолов проливают свет на саму жизнь – на реституцию, или восстановление, к жизни всего человечества, основанную на заслуге и жертве Искупителя, – показывая, что именно в этом состоит важность многих образов Ветхого Завета. Они также проливают свет на бессмертие – награду вышнего звания Евангельской Церкви.

     Хотя путь избавления от широкой стези к погибели был явлен через Евангелие, тем не менее, массы человечества, испорченные грехом и ослепленные противником, не хотят внять радостной вести. 

     Те, которые ныне с благодарностью принимают обещание жизни (восстановление человечества к существованию) через Христа, видят, что для них открыт новый путь, которым посвященные верующие могут шагнуть за грань человеческой природы и быть измененными к более высокой природе –духовной. Этому новому пути, “посвященному для нас – царского священства (Евр. 10: 20), – Господь дал название:

Because of
its narrowness,
many prefer
to avoid it.

Narrow3.jpg (2815 bytes)

“Узкий путь к жизни”

     Наш Учитель говорит нам, что многие, видя узость такого пути, предпочитают оставаться на широкой дороге к погибели. Потому что узки [трудны] ворота и стеснен путь, ведущий к жизни, и мало тех, кто находит их(Жив. Поток). 

     Прежде, чем рассматривать этот путь с его опасностями и трудностями, попробуем взглянуть на конец этого пути – на жизнь. Как мы увидели, жизнь возможна на разных уровнях существования – тех, что выше, и тех, что ниже человеческого. 

     Жизнь – широкое и вместительное понятие, но здесь наш Господь обращается к ее наивысшей форме – к божественной природе, бессмертию, – награде, за которой мы призваны бежать. 

What is life?      Так что же такое жизнь? Мы не только осознаем ее в себе, но также наблюдаем ее проявление в низших животных и даже в растениях. 

     Нам сказано о ее существовании в более высоких формах – ангельской и божественной. Как дать определение столь объемлющему понятию?

Jehovah is
the great fountain of all life.
     Вполне возможно, нам не обнаружить всех скрытых источников жизни, однако с уверенностью можем принять, что Божественное Существо, Иегова, является огромным источником всякой жизни, от которого поставляются все иные источники.

Creation2.jpg (2468 bytes)

The divine nature is life independent, unlimited, exhaustless.

    Все живое для поддержания своей жизни полагается на Него и зависит от Него. Вся жизнь – в Самом Боге или в Его творениях, – одна и та же: пробуждающее энергию начало, а не субстанция. 

     Это начало является неотъемлемой частью Бога, однако в Его творениях оно зависит от конкретных, определенных Богом условий, то есть для них Он является причиной, созидателем, источником. 

     Следовательно, творение ни в коем смысле не является частью, отпрыском, сущности, или природы, Творца, как некоторые думают, а является творением рук Бога, наделенным жизнью. 

Sun1.jpg (3030 bytes)
The sun is
the fountain of light
to the earth.
     Осознавая, что только в божественной природе заключена независимая, неограниченная, неисчерпаемая, вечнопродолжающаяся, не созданная и не контролируемая обстоятельствами жизнь, мы понимаем, что Иегова по необходимости находится выше тех законов бытия и источников, которые Он установил для жизнеподдержания Своих творений. 

     Этому качеству, которое свойственно исключительно божественной природе, дано определение “бессмертие”. Как показано в предыдущей главе, бессмертный означает стойкий против смерти, то есть стойкий против болезни и физической боли. 

     По сути бессмертие можно использовать как синоним божественности. Из божественного, бессмертного источника исходит всякая жизнь и благословение, всякий добрый и совершенный дар – так же, как земля получает от солнца нужные ей свет и силу.

Man does not possess
inherent life.

Grave9A.jpg (37183 bytes)

     Солнце – огромный источник света для земли, озаряющий все вокруг своими лучами, создающий неповторимое разнообразие красок и теней – в зависимости от природы объектов, на которые падают его лучи. 

     Тот же солнечный свет, падающий одновременно на бриллиант, на кирпич и на различные виды стекла, создает совершенно иные эффекты. Свет в данном случае тот же, но предметы, на которые падают его лучи, отличаются способностью принимать и препровождать этот свет дальше. 

     Так и жизнь: она вытекает из одного неисчерпаемого источника. Устрица, например, является живим существом, но ее организм не в состоянии воспользоваться всей многогранностью жизни, так же как кирпич не может отразить большей части солнечного света.

      Подобным образом обстоит дело с каждым из более высоких проявлений жизни – с животными, рыбами и птицами. Как разные виды стекла под лучами солнца, так и эти различные создания (когда жизнь приводит в действие их организм) различным образом проявляют свои органические свойства.

The beginning
of human life –

Adam1F.jpg (3944 bytes)

     Отшлифованный бриллиант до такой степени восприимчив к свету, что кажется, будто он имеет этот свет где-то внутри, будто он является миниатюрным солнцем. Так и с человеком, одним из искуснейших творений Бога, созданным лишь “немного ниже ангелов”. 

     Он был устроен настолько великолепно, что мог при помощи средств, предоставляемых Богом, принимать и удерживать в себе жизнь, при этом никогда не теряя своего блеска. Таким образом, Адам до своего падения был величественнее всякого другого земного творения, но не по причине некоторого различия в данном ему жизненном начале, а благодаря великолепию своего организма     

     Но как бриллиант, помните, отражает только те солнечные лучи, которые на него падают, так и человек способен удерживать жизнь и наслаждаться ею лишь в том случае, когда не иссякает поставляемая жизнь. Человек не обладает жизнью как чем-то неотъемлемым, и является источником жизни не более, чем бриллиант – источником света. 

     Одним из наиболее веских доказательств того, что в нас нет неисчерпаемого запаса жизни, то есть что мы не бессмертны, является факт, что со времени, как вошел грех, смерть перешла на весь наш род. 

     Бог решил, что в Едеме человек должен иметь доступ к поддерживающим жизнь деревьям. Поэтому рай, в который был помещен человек, изобиловал большим числом “всякого [вида] дерева”, хорошего для пищи и приятного на вид (Быт. 2: 9, 16, 17). 

     Среди деревьев жизни, пригодных для еды, было одно запрещенное. И хотя на какое-то время было запрещено есть с дерева познания, однако с деревьев, всесторонне поддерживающих жизнь, есть можно было совершенно свободно. 

     От этих деревьев человек был отлучен только после преступления, чтобы приговор смерти мог прийти в исполнение (Быт. 3: 22).

As the diamond loses its beauty when light is withdrawn,
so man loses life without God.
     Так вот, слава и красота человеческого существования зависят от постоянного поддержания жизни, также как красота бриллианта зависит от постоянства падающего на него солнечного света. Когда грех лишил человечество права жизни, и была отнята всякая поддержка, драгоценный камень начал терять свой блеск и великолепие, пока окончательно след его не исчез в могиле. 

     Красота его чахнет будто съеденная молью (Пс. 38: 12). Словно бриллиант, теряющий свою прелесть и великолепие, когда исчезает свет, человек теряет жизнь, когда Бог преграждает пути ее поддержания.

Grave7.jpg (2626 bytes)
"There is
no work...
nor knowledge...
in the grave..."

“А человек умирает, и распадается; отошел, и где он?” (Иов. 14: 10), “В чести ли дети его, он не знает; унижены ли, он не замечает” (стих 21), 

“потому, что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 10).

Man is to have
his beauty restored.

Girl3F.jpg (3515 bytes)

     А поскольку был найден выкуп и Искупитель уравновесил смертный приговор, то жемчужине следует вернуть ее великолепие, и когда взойдет Солнце Праведности с исцелением в его лучах, она снова должна отразить в совершенстве образ Творца (Мал. 4: 2). 

     Именно благодаря жертве за грех, жертве Христа, “все, находящиеся в могилах... выйдут” (Кас.). 

     Б удет реституция всего: сначала возможность, т.е. предложение, реституции для всех, и окончательно обретение человеческого совершенства всеми, кто будет повиноваться Искупителю.

 

 

Divine nature
was originally
the possession
of God.

 Creation1.jpg (1664 bytes)

"Who only
hath immortality..."
I Timothy 6:16

     Однако это не та награда, о которой Иисус упоминает, как о завершении узкого пути. Из других стихов Священного Писания мы узнаем, что обещанной наградой для ступающих узким путем является “божественная природа” – неотъемлемая жизнь, жизнь в той превосходной степени, какая присуща исключительно божественной природе, – бессмертие. Какая надежда! 

     Смеем ли мы претендовать на такое величие славы? Несомненно, что без конкретного и ясно изложенного приглашения никто не мог законно претендовать. 

     Из 1 Тим. 6: 14-16 мы узнаем, что изначально бессмертная, то есть божественная, природа была уделом исключительно божественности. Читаем: 

“...Которое в свое время [в Тысячелетнем веке] откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих, единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может”. 

     Все другие существа, ангелы, люди, животные, птицы, рыбы и т.п. – это всего лишь сосуды, каждый из которых содержит свою меру жизни, и все вместе отличаются характером, свойствами и качеством в зависимости от организма, который Творцу было угодно предоставить каждому из них.

    Дальше, мы узнаем, что Иегова, Сам изначально обладающий бессмертием, высоко превознес Своего Сына, нашего Господа Иисуса, к той же божественной, бессмертной природе. Поэтому теперь Он является отпечатком сущности личности Отца (Евр. 1: 3). Читаем:

Immortality is
now offered to
the Bride of Christ.

Bride2.jpg (3336 bytes)

“Ибо, как Отец имеет жизнь в самом себе [Божье определение “бессмертия” – жизни в самом себе, не происходящей из других источников, не подвластной обстоятельствам, независимой, неотъемлемой], так дал Он и Сыну иметь жизнь в самом себе” (Иоан. 5: 26).

     Это означает, что со времени воскресения Господа Иисуса уже два существа являются бессмертными; и, о удивительная милость, такое предложение сделано Невесте Агнца, которая выбирается на протяжении Евангельского века!

      Однако не все из большого общества, именуемого Церковью, получат эту большую награду, а только “малое стадо” победителей, бегущие так, чтобы ее получить, которые внимательно следуют за Учителем, которые ступают, подобно Ему, узким путем пожертвования до самой смерти. 

     Рожденные из мертвых в воскресении, они будут иметь божественную природу и облик. Вот это бессмертие (независимая, самосуществующая, божественная природа) и есть та жизнь, к которой ведет узкий путь. 

The Church class
is to be raised
with spiritual bodies.
     Этот класс, поднятый из гроба, не будет человеческими существами. Апостол уверяет нас, что хоть сеется в могиле тело душевное, однако будет поднято тело духовное. 

     Все они будут “изменены” и как однажды носили образ земной, человеческой природы, так будут носить образ небесной. 

     Тем не менее, “еще не открылось, что будем” – что собой представляет духовное тело; “знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему”, и разделим “...славу, которая откроется” (1 Иоан. 3: 2; Кол. 1: 27; 2 Кор. 4: 17; Иоан. 17: 22; 1 Пет. 5: 10; 2 Фес. 2: 14).

The Gospel Age
is designated exclusively
for this call.
     Вышнее звание к изменению природы не просто ограничено Евангельским веком, но оно является единственным предложением в этом веке. Поэтому приведенные вначале главы слова нашего Господа оставляют на широкой дороге к погибели всех тех, кто не находится на пути к единственной предложенной сегодня награде.

      Все они по-прежнему находятся на широкой дороге, и только те, другие, пока избавились от тяготеющего над миром осуждения. Этот путь – единственный путь к жизни, который открыт сегодня, – находят (ввиду наличия на нем трудностей) лишь те немногие, у кого есть желание по нему идти. 

     Массы человечества в своих недостатках предпочитают широкую дорогу – легкий путь самообольщения.

The path
from death to life
is a
"Narrow Way" today.

Narrow5.jpg (2549 bytes)

     Узкий путь (даже если он заканчивается жизнью, бессмертием) может быть назван путем смерти, так как его награда достигается путем жертвования человеческой природы до самой смерти. 

     Это узкий путь смерти к жизни. Считаясь свободными от вины Адама и наказания смерти, посвящающие себя добровольно оставляют, жертвуют, приписанные им человеческие права, которые в свое время они действительно получили бы вместе со всем миром. 

     Как “человек Иисус Христос” возложил, пожертвовал, Свою жизнь за мир, так и они стали участниками Его жертвы вместе с Ним. Не подумайте, что Его жертва была недостаточной и требовались другие жертвы. 

     Нет, при всей достаточности Его жертвы они получили возможность служить Христу и переносить с Ним страдания, чтобы стать Его невестой и сонаследницей.