TI3Ways1.jpg (26230 bytes)

ГЛАВА ХІ

ТРИ ПУТИ: ШИРОКИЙ ПУТЬ, УЗКИЙ ПУТЬ И БОЛЬШАЯ ДОРОГА

Широкий путь к погибели
Узкий путь к жизни
Что такое жизнь?
Божественная природа
Взаимосвязь между божественной и человеческой природами
Награда в конце узкого пути
Высокий призыв ограничен веком Евангелия
Трудности и опасности узкого пути
Большая дорога святости

 

 

 

Narrow4.jpg (1847 bytes)
Few find
the "narrow way" to life today.
 

“Потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их” (Матф. 7: 13, 14).

Path2A.jpg (16927 bytes)
The "highway of holiness" will be available for all.

“И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них [одних]; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся. Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные” (Ис. 35: 8, 9).


 

 

 

PKMud.jpg (33364 bytes)
The downward path is becoming
more glazed
and slippery
with sin.

     Вот так в Священном Писании нашему вниманию представлены три пути: “широкий путь”, “узкий путь” и “большая дорога”.

Широкий путь к погибели

     Этот путь назван так, потому что он самый легкий для выродившегося человеческого рода. Шесть тысяч лет тому назад осужденный на уничтожение грешник Адам (и все человечество, представленное в нем) ступил на этот путь и после девятьсот тридцати лет достиг его конца - гибели.

   Проходили годы и столетия, тропа вниз становилась все ровнее, и человеческий род быстрее и быстрее несся к гибели, а путь изо дня в день становился все более отполированным, гладким и скользким от греха.

   И дело даже не [206] в том, что этот путь все более скользкий, а в том, что человечество с каждым днем теряет силу сопротивляться, и сейчас средняя продолжительность человеческой жизни - в пределах тридцати пяти лет. Люди сегодня достигают конца этого пути - гибели - на девятьсот лет раньше, чем первый человек.

wpeB0.jpg (11048 bytes)

For 6,000 years,
sin and death
have reigned relentlessly.

     В течение шести тысячелетий человечество неуклонно направлялось этим широким путем вниз. Сравнительно немногие пытались изменить свой путь и вернуться по следам назад. Фактически, пройти по всем следам обратно и достичь первоначального совершенства было невозможно, хотя усилия некоторых сделать это заслуживали похвалы и не были лишены полезных результатов.

   В течение шести тысяч лет грех и смерть безжалостно господствовали над человечеством и гнали его этим широким путем к погибели. И лишь в Евангельском веке был явлен на свет путь спасения. В прошлые века лучи надежды тускло были видны в образах и тенях.

   Некоторые радостно приветствовали их и вели себя соответственно, однако жизнь и бессмертие не были явлены на свет до появления нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа и провозглашения апостолами радостной вести об искуплении, прощении грехов и последующем воскресении от погибели (2 Тим. 1: 10).

Narrow2.jpg (2783 bytes)

Jesus called
the new way
the "narrow way
to life."

     Учения Иисуса и апостолов являют на свет жизнь - реституцию, восстановление к жизни всего человечества, основанное на заслуге и жертве Искупителя. В них показана важность многих Ветхозаветных образов. Они также являют на свет бессмертие - награду высокого призыва Евангельской Церкви.

     Хотя путь избавления от широкой дороги к погибели был явлен на свет Евангелием, все же широкие массы человечества не вняли благой вести, так как были совращены грехом и ослеплены противником.

   Кто ныне с благодарностью принимает обещание жизни (восстановление к человеческому существованию) через Христа, тому указан новый путь, уже открытый, по которому посвященные [207] верующие могут выйти за пределы человеческой природы и быть измененными к более высокой природе - духовной.

   Этому новому пути, “посвященному для нас”, царственного священства (Евр. 10: 20, Diaglott), наш Господь дал название:

Because of
its narrowness,
many prefer
to avoid it.

Narrow3.jpg (2815 bytes)


“Узкий путь, ведущий в жизнь”

     Наш Учитель говорит, что по причине узости этого пути многие отдают преимущество широкому пути к погибели. “Тесны [трудны] врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их”.

    Прежде чем мы рассмотрим этот путь с его опасностями и трудностями, обратим внимание на цель, к которой он ведет - жизнь. Как уже было замечено, жизнь может быть на разных уровнях существования - выше и ниже человеческого. Жизнь - широкое и объемлющее понятие, которое здесь наш Господь применяет к наивысшей форме жизни, относящейся к божественной природе - бессмертию, - к награде, за которой Он пригласил нас бежать.

What is life?

     Что такое жизнь? Мы не только осознаем его в себе, но и видим ее функционирование в животных и даже в растениях. Нам также сказано о ее существовании в высших формах - ангельской и божественной. Как же дать определение такому широкому понятию?

Jehovah is
the great fountain of all life.

     Хотя, возможно, нам не удастся обнаружить тайных источников жизни в целом, мы можем с уверенностью предположить, что Божественное Существо, Иегова, является большим источником всей жизни, от Которого пополняются все эти родники.

Creation2.jpg (2468 bytes)

The divine nature is life independent, unlimited, exhaustless.

    Жизнь всего живого происходит от Него и зависит от Него. Вся жизнь (в Самом Боге или в Его созданиях) является одинаковой: это принцип, возбуждающий энергию, а не субстанция. Это принцип, который присущ Богу, но который в Его созданиях является результатом определенных причин, установленных Богом, поэтому Он является его первопричиной, автором, источником.

   Следовательно, создание ни в коем смысле не является частью или производной сути или природы Создателя, как некоторые себе представляет, а является делом Его рук, наделенным жизнью.

Sun1.jpg (3030 bytes)
The sun is
the fountain of light
to the earth.

     [208] Осознавая факт, что лишь в божественной природе заключена независимая, неограниченная, неисчерпаемая, вечно продолжающаяся жизнь, не создаваемая и не контролируемая обстоятельствами, мы понимаем, что Иегова по необходимости должен находиться выше тех физических законов и источников, которые Он определил для поддержания жизни Своих созданий.

   Это свойство, которое принадлежит исключительно божественной природе, определено выражением бессмертие. Как было показано в предыдущей главе, бессмертный означает неподвластный смерти, а, значит, болезням и боли. Фактически, бессмертие можно употребить как синоним божественности. Из божественного, бессмертного источника исходит вся жизнь и благословение, всякий добрый и совершенный дар, подобно как земля получает от солнца свой свет и энергию.

Man does not possess
inherent life.

Grave9A.jpg (37183 bytes)

     Солнце - огромный источник света для земли, освещающий все кругом, создающий богатую палитру цветов и оттенков в зависимости от природы объекта, на который он сияет. Тот же солнечный свет, падая на брильянт, на кирпич и на разные виды стекла, создает совершенно разные эффекты.

   Свет то же, но предметы, на которые он падает, отличаются своей способностью воспринимать его и препровождать дальше. Так и жизнь: вся она течет из одного неисчерпаемого источника. Устрица имеет жизнь, но ее организм не может прожить долго, также как обычный кирпич плохо отражает солнечный свет.

   То же самое происходят с каждым высшим проявлением жизни - животными, рыбами и птицами. Как разные виды стекла под солнечными лучами, так и эти различные создания по-разному проявляют свои естественные способности, которыми они обладают, когда жизнь оживляет их организмы.

The beginning
of human life –

Adam1F.jpg (3944 bytes)

    Отполированный брильянт настолько адаптирован к свету, что кажется, будто он имеет его в себе и сам является миниатюрным солнцем. Так и с человеком - одним из шедевров Божьего создания, “немного униженным пред ангелами”.

     Он был сформирован настолько замечательно, что мог получать и [209] хранить жизнь, пользуясь поставляемыми Богом средствами, и никогда не гаснуть. Так Адам до своего грехопадения был величественнее всякого другого земного творения - не по причине какой-то разницы в данном ему принципе жизни, а благодаря более величественному организму.      

     Однако следует помнить, что как брильянт может отражать свет лишь тогда, когда на него светит солнце, так и человек может обладать и радоваться жизнью до тех пор, пока она поддерживается. Человек не имеет неотъемлемой жизни: она является источником жизни не более, чем брильянт - источником света.

    Одним из прочных доказательств, что мы не имеем неисчерпаемого источника жизни в себе, или, другими словами, не являемся бессмертными, следует считать факт, что со времени появления греха смерть пришла на весь наш род.

     Бог позаботился о том, чтобы человек в Едеме имел доступ к деревьям, поддерживающим жизнь. Рай, где он был поселен, был щедро засажен большим количеством “всякого [вида] дерева”, приятного на вид и хорошего для пищи (Быт. 2: 9, 16, 17).

   Среди деревьев жизни, хороших для пищи, было одно запрещенное. Хотя на какое-то время было запрещено есть с дерева знания, человек мог свободно есть с деревьев, которые совершенным образом поддерживали жизнь. От них он был изолирован после грехопадения, чтобы приговор смерти мог таким образом вступить в действие (Быт. 3: 22).

As the diamond loses its beauty when light is withdrawn,
so man loses life without God.

     Как видим, слава и красота человечества зависит от постоянного снабжения жизнью, так же как красота брильянта зависит от постоянного снабжения солнечным светом.

    Когда грех лишил человечество права на жизнь, и снабжение прекратилось, драгоценный камень тотчас начал терять свой блеск и красоту, пока окончательно не лишился их остатка в могиле. Человеческая красота рассыпается как от моли (Пс. 38: 12). Как брильянт теряет красоту и блеск, когда исчезает свет, так человек теряет жизнь, когда Бог лишает ее поддержки.

Grave7.jpg (2626 bytes)
"There is
no work...
nor knowledge...
in the grave..."

“А человек умирает и распадается; отошел, и где он?” (Иов. 14: 10);

“В чести ли дети его - [210] он не знает, унижены ли - он не замечает” (стих 21);

 “Потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости” (Еккл. 9: 10).

Man is to have
his beauty restored.

Girl3F.jpg (3515 bytes)

     Но поскольку был найден выкуп, то после того как Искупитель возместил наказание смерти, драгоценный камень должен вернуть себе былую красоту и снова в совершенстве должен отображать образ Творца, когда взойдет Солнце Правды с исцелением в его лучах (Мал. 4: 2).

   Именно благодаря жертвоприношению за грех, жертве Христа, “все, находящиеся в гробах,.. изыдут”. Будет реституция всего: сначала возможность, предложение реституции для всех, а затем, окончательно, - достижение человеческого совершенства всеми, кто подчинится Искупителю.

 

Divine nature
was originally
the possession
of God.

 Creation1.jpg (1664 bytes)

"Who only
hath immortality..."
I Timothy 6:16

     Однако это не та награда, о которой Иисус говорит как о конце узкого пути. Из других стихов Священного Писания узнаем, что наградой, обещанной тем, кто идет узким путем, является “божественная природа” - жизнь в себе, жизнь в той превосходной степени, какая присуща лишь божественной природе, бессмертие. Какая надежда!

   Осмеливаемся ли мы претендовать на такое величие славы? Конечно нет, ведь без конкретного и четкого приглашения никто не мог законно претендовать на это. Из 1 Тим. 6: 14-16 узнаем, что бессмертная, божественная природа вначале принадлежала исключительно божественности. Читаем, что Иисус

“в свое время [в Тысячелетнем веке] откроет [кто есть] блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих, единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может”.

     Все другие существа - ангелы, люди, животные, птицы, рыбы и т. п. - это только сосуды, каждый из которых удерживает свою меру жизни, и все отличаются характером, вместимостью и свойствами, зависящими от организма, который Творцу было угодно предоставить каждому из них.

    [211] Затем мы узнаем, что Иегова, Который Сам вначале обладал бессмертием, высоко превознес Своего Сына, нашего Господа Иисуса, к той же божественной, бессмертной природе. Теперь Он является образом ипостаси Отца (Евр. 1: 3). Читаем:

Immortality is
now offered to
the Bride of Christ.

Bride2.jpg (3336 bytes)

“Ибо, как Отец имеет ЖИЗНЬ В САМОМ СЕБЕ [Божье определение “бессмертия” - жизнь в самом себе, жизнь, не черпаемую из других источников, не зависящую от обстоятельств, а независимую, неотъемлемую], так и Сыну дал иметь ЖИЗНЬ В САМОМ СЕБЕ” (Иоан. 5: 26).

     Следовательно, со времени воскресения Господа Иисуса уже два существа бессмертны, и, о удивительная милость, то же предложение сделано Невесте Агнца, которая выбирается в течение Евангельского века.

    Но не все из великого множества именующих себя Церковью получат эту великую награду, а только “малое стадо” победителей, которые бегут так, чтобы получить ее; которые тщательно следуют по стопам Учителя; которые, как Он, идут узким путем жертвы до самой смерти.

     Когда они родятся из мертвых в воскресении, то будут иметь божественную природу и вид. Это бессмертие, эта независимая, существующая сама по себе, божественная природа является той жизнью, к которой ведет узкий путь.

The Church class
is to be raised
with spiritual bodies.

     Этот класс не будет поднят из могилы как человеческие существа, потому что, как утверждает апостол, сеется в могилу тело душевное, но восстанет тело духовное. Все члены этого класса будут “изменены”, и как они носили когда-то образ земного, человеческую природу, так будут носить образ небесного.

     Но “еще не открылось, что будем” - чем является духовное тело, - “знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему” и разделим славу, “которая откроется в нас” (1 Иоан. 3: 2; Кол. 1: 27; 2 Кор. 4: 17; Иоан. 17: 22; 1 Пет. 5: 10; 2 Фес. 2: 14).

The Gospel Age
is designated exclusively
for this call.

     Этот высокий призыв к изменению природы не просто ограничен Евангельским веком, но еще является единственным предложением в этом веке. Поэтому слова нашего Господа, процитированные в начале [212] главы, оставляют на широкой дороге к погибели всех, кто не находится на пути к единственной предложенной сегодня награде.

    Все другие по-прежнему находятся на широкой дороге. Пока только первые избежали осуждения, которое тяготеет над миром. Это - единственный путь жизни, открытый сегодня, потому что он труден, и мало тех, кто решается им ходить. Человеческие массы в своей слабости предпочитают дорогу, легкий путь потакания своим прихотям.

The path
from death to life
is a
"Narrow Way" today.

Narrow5.jpg (2549 bytes)

     Узкий путь, который хоть и заканчивается жизнью, бессмертием, может быть назван путем смерти, поскольку его награду можно получить через жертву человеческой природы до самой смерти. Это - узкий путь от смерти к жизни.

    Считаясь свободными от вины Адама и наказания смерти, посвященные добровольно отдают, жертвуют, приписанные им человеческие права, которые они действительно получили бы в свое время вместе со всем миром. Как “человек Иисус Христос” положил, пожертвовал Свою жизнь за мир, так и они становятся соучастниками жертвы вместе с Ним.

    Не подумайте, будто Его жертвы недостаточно и потребовались другие. Его жертвы совершенно достаточно, но им позволено служить и страдать вместе с Ним, чтобы стать Его невестой и сонаследницей. Хотя мир находится под осуждением смерти и умирает вместе с Адамом, о “Малом Стаде” сказано, что оно (благодаря оправданию верою и жертве) умирает с Христом.

    Его члены жертвуют собой и умирают с Ним как человеческие существа, чтобы стать с Ним участниками божественной природы и славы. Мы верим, что если мы с Ним умерли, то с Ним будем жить. Если мы страдаем с Ним, то вместе будем и прославлены (Рим. 8: 17; 2 Тим. 2: 11, 12)

With the end
of the Gospel Age,
the Narrow Way
will close.

     Идущие сегодня узким путем, в начале Тысячелетнего века, получат большую награду, за которой они бежали - бессмертие. Облекшись в божественную природу и силу, они будут приготовлены к [213] великому делу восстановления и благословения мира в том веке. Вместе с окончанием Евангельского века закроется узкий путь к бессмертию, потому что выбранное “малое стадо”, для испытания и проверки которого предназначался этот век, будет укомплектовано.

    “Вот теперь время благоприятное [греческое dektos - соответствующее, подходящее для принятия]” - время, когда жертвующие собой, приходя через заслугу Иисуса и становясь мертвыми с Ним, являются приемлемыми для Бога - благовонной жертвой. Смерть, как приговор Адаму, не будет позволена всегда. Она будет упразднена в Тысячелетнем веке, но в качестве жертвы она приемлема и награждена в Евангельского веке.

"For if ye live
after the flesh,
YE SHALL DIE;
but if ye
through the Spirit
do mortify the deeds of the body, YE SHALL LIVE.

"For as many as are led by the Spirit of God,
they are the sons of God."
Romans 8:13,14

     Как “новые творения”, святые этого века находятся на пути к жизни; но как человеческие существа, мы посвящены на уничтожение в качестве жертвы. Если мы, как человеческие существа, будем мертвыми с Христом, то как новые, духовные существа, мы будем жить с Ним (Рим. 6: 8). Ум Бога в нас, преобразованный, является зачатком новой природы.

      Новую жизнь легко подавить. Павел убеждает нас, что если мы, зачатые Духом через истину, будем жить по плоти, то умрем (потеряем нашу жизнь), но если Духом будем умерщвлять (отдавать на смерть) поступки тела (нрав человеческой природы), то (как новые творения) мы будем жить. Сыны Бога - это те, которые ведомы Духом Бога (Рим. 8: 13, 14).

    Эта мысль чрезвычайно важна для всех посвященных. Если мы заключили завет с Богом жертвовать человеческую природу, и эта жертва была Им принята, то напрасно пытаться взять ее обратно. Бог посчитал человеческую природу мертвой, и она действительно должна умереть, чтобы никогда больше не возродиться. Поэтому все, что можно получить, возвращаясь к жизни по плоти, - это небольшие человеческие удовольствия за счет новой духовной природы. 

There is
another class;
it is partially overcome
by the world,
the flesh,
or the devil.

     Однако есть много посвященных, которые хотят [214] получить награду, которые зачаты духом, но частично побеждены обольщениями мира сего, желаниями плоти и коварствами дьявола.

   Они частично потеряли из виду предложенную нам награду и пытаются ходить промежуточным путем, держась одновременно Божьей милости и милости мира, забывая, что “дружба с миром есть вражда против Бога” (Иак. 4: 4), и что наставление для тех, кто бежит за наградой, гласит: не любите мира и друг от друга не принимайте славу, кроме той, которая от Бога (1 Иоан. 2: 15; Иоан. 5: 44).

Fire.jpg (3024 bytes)
Purified by
the fire
of affliction.

     Кто любит нынешний мир, но не оставил полностью Господа и не пренебрег своим заветом, тот получает плети и очищение огнем скорби. По словам апостола, они преданы сатане для сокрушения плоти, чтобы дух (ново зачатая природа) мог спастись в день Господа Иисуса (1 Кор. 5: 5).

 

The rugged, steep,
narrow way
of the Christian

Narrow1F.jpg (4331 bytes)

The difficulties
of the narrow way
are a separating
principle, refining
the people of God.

     Если они правильно воспримут такое наказание, то окончательно будут приняты к духовному положению. Они будут иметь вечную, духовную жизнь, какую имеют ангелы, но потеряют награду бессмертия. Они будут служить Богу в Его храме и будут стоять перед престолом, держа в руках пальмовые ветви (Отк. 7: 9- 17).

   И хотя это будет славное положение, оно не будет таким славным, как положение “малого стада” победителей, которые будут царями и священниками Бога, сидя на престоле вместе с Иисусом как Его невеста и сонаследница, увенчанная с Ним бессмертием.

Наш путь - неровный, крутой и узкий, и если бы не сила, которая дается для каждого последующего шага путешествия, мы бы никогда не смогли достичь цели. Но мы слышим ободрительные слова нашего Вождя: “Не бойтесь! Я победил! Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи” (Иоан. 16: 33; 2 Кор. 12: 9).

Трудности этого пути должны действовать как разделяющий принцип для освящения и очищения “особенного народа”, чтобы ему стать “наследники Божьими, сонаследниками [215] же Христу”. Учитывая это, да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи, пока мы ведем добрый бой веры и надеемся на “венец славы” - бессмертие, божественную природу (2 Тим. 4: 8; 1 Пет. 5: 4).

The way
to the world’s restitution
will not
be sacrifice,
but proper enjoyment
of human rights.

Большая дорога святости

     Хотя особенная надежда Евангельского века удивительно славная, и путь к ней соответственно тяжел (узок, огорожен трудностями и опасностями на каждом шагу), и лишь немногие находит его и получают великую награду в его конце, новый порядок будущего века должен быть совершенно другим.

   К другой надежде ведет также другой путь. Тот, который вел к бессмертию, был путем, требовавшим жертвы законных (в ином случае) надежд, амбиций и желаний - жертвы навечно человеческой природы.

   А вот путь к человеческому совершенству, к реституции, надежде мира, требует только удалить грех: не жертвовать человеческие права и привилегии, а лишь правильно ими пользоваться. Он будет вести к личному очищению и восстановлению к образу Бога, который имел Адам до того, как грех вошел в мир.

There will be
a highway, specially prepared
for easy travel.

Path1.jpg (4912 bytes)

 

 

 

 

 

 

BibleChart.jpg (7199 bytes)

Path4Geth.jpg (26065 bytes)
Garden of Gethsemane

The Narrow Way
is a pathway
of sacrifice
and "Gethsemane"
experiences.

     Обратный путь к действительному человеческому совершенству должен быть очень простым и легким - настолько простым, что никто не ошибется путем; настолько простым, что “идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся” (Ис. 35: 8); настолько простым, что никому не потребуется учить своего ближнего, говоря: “Познайте Господа”, потому что все они будут знать Господа, от мала до велика (Иер. 31: 34).

     В отличие от узкого пути, который способны найти немногие, этот путь назван “большой дорогой”, общественной дорогой - не тропой, узкой, крутой, неравной, тяжелой и огороженной, а путем, особо приготовленным для легкого хождения, специально обустроенным для удобства и комфорта путников. 

    Стихи 8 и 9 показывают, что эта общественна дорога открыта всем [216] искупленным - всякому человеку. Всякий, за кого умер Христос, кто сумеет осознать и воспринять возможности и благословения, купленные драгоценной кровью, сможет войти на эту Большую Дорогу Святости, ведущую к величественной цели совершенной реституции к человеческому совершенству и вечной жизни.

     Кроме того, людям не будет приписано оправдание и они не получат условного положения святости и совершенства в глазах Бога. Ступив на эту большую дорогу святости, они, благодаря стараниям и повиновению, смогут подняться ею к действительному совершенству. Для этого их Искупитель, господствуя в то время в силе, создаст для них самые благоприятные условия.

   Каждому, в меру его потребности, будет предоставлена помощь мудрым и совершенным правительством нового царства. Это, подумает кто-то, наверное и есть законный результат выкупа. Если наш Господь, человек Иисус Христос, дал Себя выкупом за всех и хочет, чтобы все пришли к познанию истины, а через нее - к действительному совершенству, то почему Он сразу не приготовит для всех хорошую и широкую большую дорогу?

     Почему Он не устранит препятствия, камни преткновения, ямы и ловушки? Почему Он не поможет грешнику вернуться к полному согласию с Богом, вместо того чтобы делать путь узким, неравным, тернистым, труднодоступным и еще более труднопроходимым?

     Неспособность правильно исследовать Слово истины и видеть, что нынешний узкий путь ведет к особенной награде и предназначен для испытания и выбора малого стада сонаследников, тела Христа, которые после выбора и возвышения со своим Главой будут благословить все народы, привела некоторых к очень запутанным представлениям по этому поводу.

   Не понимая Божьего плана, многие пытаются проповедовать большую дорогу святости, легкий путь к жизни уже в настоящем веке, когда такого пути не существует. Они запутывают это дело, ища некий компромисс, чтобы приспособить факты и Священное Писание к своим ошибочным теориям.

    На большой дороге, которая вскоре будет открыта, будет запрещено то, что грешное, тогда как путешествующие узким путем должны [217] отречься самих себя, пожертвовать многое из того, что не является грешным, и вести постоянную борьбу против греха, который их осаждает. Это - тропа жертвы, тогда как в будущем веке должна быть большая дорога праведности.

Ignorance
and superstition
will be past.

 

Righteousness
will finally
receive its
due reward.

 

 

     Об этой большой дороге подчеркнуто сказано символическим языком: “Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там” (Ис. 35: 9). Сколько хищных львов находится сегодня на пути тех, кто рад бы оставить грешные пути и следовать праведности! Здесь и лев выродившегося общественного мнения, который сдерживает многих, лишая смелости подчиниться велениям совести в делах ежедневной жизни - в одежде, в доме, в трудовой деятельности и т. д.

    Лев искушения к горячительным напиткам мешает тысячам тех, которые рады бы от него избавиться. Сторонники сухого закона и трезвости сталкиваются в настоящее время с непосильным для себя заданием, которое может осуществить лишь власть и сила следующего века. То же самое можно сказать о других похвальных попытках моральных реформ.

“И хищный зверь не взойдет на него”.  

     Больше не будут позволены гигантские корпорации, созданные для продвижения самолюбивых личных интересов за счет общего блага.

“Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей [царстве]” - говорит Господь (Ис. 11: 9).

      Хотя там по-прежнему будут свои трудности, чтобы устранить предрасположенность ко злу и т. п., все же по сравнению с узким путем этого века тот путь будет легким. Будут убраны все камни (преткновения), и для людей будем поднято знамя истины (Ис. 62: 10). Невежество и суеверие уйдут в прошлое, праведность получит должную награду, а зло справедливо получит по заслугам (Мал. 3: 15, 18).

   С помощью полноценных наказаний, положенного поощрения и понятных указаний человечество, словно блудный сын, вернувшийся домой, будет воспитываться и исправляться вплоть до величественного [218] совершенства, которое потерял отец Адам. Таким образом,  

 

 

 

 

Broad Road
People4.jpg (31767 bytes)

Highway of Holiness

Narrow Way

“И возвратятся избавленные Господом [от погибели, по величественной большой дороге святости].. с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся” (Ис. 35: 10).

     Наш Господь вспоминал лишь о двух путях, потому что для открытия третьего тогда еще не наступило время - точно так же как Он, провозглашая благую весть, говорил: “Ныне исполнилось писание сие, слышанное вами” - но не вспомнил о “дне мщения”, так как еще не наступило свое время (сравните Лук. 4: 19 и Ис. 61: 2). Теперь же, когда узкий путь приближается к завершению, величественная большая дорога праведности все четче становится заметной в свете занимающегося дня.

     Итак, мы выяснили, чем является “Широкий Путь”, по которому сегодня идут массы человечества, обманутые “князем мира сего” и ведомые искаженными представлениями. Мы выяснили, что этот путь был открыт (и наш род безрассудно ступил на него) “непослушанием одного человека”.  

     Мы выяснили, что “Большая Дорога Святости” должна быть открыта нашим Господом, Который дал Себя выкупом за всех, искупляя всех от погибели, к которой ведет “Широкий Путь”; что в свое время она будет доступной и легкой для всех искупленных - купленных Его драгоценной кровью.

   Более того, мы выяснили, что нынешний “Узкий Путь”, открытый заслугой той же драгоценной крови, является особенным путем, ведущим к особенной награде, и специально сделан таким узким и тяжелым для испытания и исправления тех, кто избирается к участию в божественной природе и сонаследованию с нашим Господом Иисусом в Царстве славы, которое уже вскоре откроется для благословения всех.

    Кто имеет эту надежду - кто видит эту награду, - тот соответственно может считать все другие надежды тщетою и сором (Фил. 3: 8-15)

 

To Return to Home Page
click on Chart

HomeSymbol.jpg (6039 bytes)

Send E-Mail to   
rolondosipov @yahoo.com