|
| |
|
Jehovas Dag
|
|
|
|
–
»Herrens dag», »hämndens dag», »vredens dag».
– En tid af stor nöd.
– Dess orsak.
– Bibelus vittnesbörd beträffande densamma.
– Des eld och storm, dess skakande och smältande
visade vara bildliga.
– Davids vittnesbörd.
– Johannes’ vittnesbörd.
– Den närvarande ställningen och utsikterna för
framtiden, sådana de te sig för de båda fientliga
lägren, kapitalister och arbetare.
– Ett botenedel, som ej vill lyckas.
– Beviset härför.
– Helgonens tillstånd under nöden och deras
ratta förhållande gent emot densamma. |
|

|
"And
except
those days should
be shortened,
there should
no flesh be saved;
but for the elect’s sake those days shall be shortened."
Matthew 24:22 |
Christ
will be
the General
of Jehovah.

|
»HERRENS (Jehovas) dag» är namnet på den tidsperiod, i hvilken
Guds rike under Kristus småningom skall »upprättas» på
jorden, medan denna världens riken försvinna och Satans makt och
inflytande öfver människorna bindes.
Den beskrifves öfver allt såsom en mörk dag af ytterlig nöd,
trångmål och förvirring öfver människosläktet.
Och intet under, att en omhvälfning, som får en sådan
omfattning och nödvändiggör så stora förändringar, skulle förorsaka
nöd. Små revolutioner ha
medfört nöd i alla tider; men denna, som blir så mycket större än någon
föregående, kommer att förorsaka en tid af nöd, hvars like icke har
funnits allt ifrån den dag, då människor blefvo till – ej heller någonsin
skall varda. – Dan. 12: 1; Matt.
24: 21, 22.
Den kallas »Jehovas dag», emedan ehuru
Kristus med konungslig titel och makt kommer att närvara såsom Jehovas
representant och öfvertaga ledningen af det hela under denna nödens
tid, så är detta mera såsom Jehovas härförare, hvilken underlägger
sig allt, än såsom fridsfursten, hvilken välsignar alla.
Allt eftersom falska och ofullkomliga
uppfattningar och system falla, kommer emellertid den nye konungens fana
att höjas, och slutligen skall han erkännas och hyllas af alla såsom
konungarnas konung. Alltså
framställa profeterna det såsom Jehovas verk att upprätta
[page 328] Kristi välde:
»Jag skall
gifva dig hedningarna till arfvedel och jordens ändar till egendom.»
(Ps. 2: 8.)
»I de konungars dagar skall himmelens Gud
upprätta ett rike.» (Dan.
2: 44.)
Den gamle af dagar satte sig,
och där fördes fram inför honom en,
som liknade en människoson, och åt denne
gafs ett välde, på det att alla riken skulle tjäna och lyda honom.
(Dan. 7: 9, 13, 14, 22, 27.)
Därtil kommer Pauli framställning, att då Kristus fullbordat
syftemålet med sin regering,
»då skall äfven Sonen själf varda
underlagd den (Fadern), som har lagt
allt under honom.» -- 1 Kor. 15: 28.
|
|

God
has
established
certain laws
in harmony
with which
He operates. |
Denna period kallas »en hämndens dag från vår Gud» och »vredens
dag». (Es. 61:
2; 63: 1—4;
Ps. 110: 5.) Och
likväl är det ett allvarsamt misstag att tänka, att detta skulle
betyda bokstaflig vrede eller gudomlig ondska.
Gud har fastställt vissa lagar, efter hvilka han verkar, och de, som af någon
orsak komma i strid med dessa, skörda straffet eller vrede för sitt
eget handlingssätt. Guds råd
till människosläktet ha ständigt blifvit förkastade, utom af ett fåtal,
och, såsom vi visat, tillät han dem att gå sin egen väg och glömma
Gud och hans råd. (Rom. 1:
28.)
Sedan inskränkte han sin särskilda
omvårdnad till Abraham och hans efterkommande, hvilka bekände sig åstunda
hans väg och hans tjänst. Deras
hårdnackenhet såsom ett folk och deras hjärtans oärlighet mot Gud
icke endast hindrade dem på ett naturligt sätt från att mottaga
Messias utan förberedde dem på ett lika naturligt sätt för och
bragte dem uti nöd, som gjorde ett slut på deras nationella tillvaro. |
|

The "time
of trouble" will be
the natural consequence of unrighteousness.
|
Och sålunda har det ljus, som Kristi sanna församling
(de, hvilkas namn äro skrifna i himmelen) uppburit i världen under
evangelieåldern, varit ett vittne för den civiliserade världen om
skillnaden mellan rätt och orätt, godt och ondt, och om en kommande
tid, då det ena skall belönas och det andra straffas. (Joh. 16:
8—11; Apg. 24: 25.) [page 329]
Detta skulle haft stort inflytande på människorna,
om de aktat på Herrens undervisning, men, egensinniga som alltid, hafva
de dragit föga nytta af skriftens råd, och nöden på Herrens dag
kommer såsom en följd af denna försummelse.
Åter kan det sagas vara Guds vrede, så framt det onda kommer
genom förakt för hans råd och såsom en vedergällning för orättfärdighet.
Betraktad i ett annat ljus är emelleritd den nöd,
som kommer öfver världen, det naturliga eller af sig själf följande
resultatet af synden, hvilket resultat Gud förutsåg, och mot hvilket
hans råd skulle hafva skyddat den, om de blifvit åtlydda. |
|
The
world
has disregarded God’s counsel.
The "voice of
avarice"
--Get all you can...

|
Medan Guds budskap till församlingen varit:
»Frambären edra kroppar till ett lefvande offer» (Rom. 12:
1),
så har hans budskap till världen varit:
»Afhåll din tunga från det som är ondt, och dina läppar från
att tala svek. Vänd dig
bort ifrån det som är ondt och gör det som är godt, sök friden
och trakta därefter.» (Ps. 34: 14, 15.)
Endast få hafva gifvit akt på vare sig det ena eller det andra budskapet.
Endast en liten hjord har gifvit sig till offer, och hvad världen
vidkommer, så har den, ehuru den hängt upp mottot:
»Ärlighet varar längst», i allmänhet uraktlåtit
att efterlefva det. Senare
har den lyssnat till begärets röst: Sök att få allt, hvad du kan, af
rikedom, ära och makt i denna världen, sak samma, pa hvilket sätt du
erhåller det, eller hvem som förlorar genom din vinst.
Med ett ord, nöden på denna Herrens dag skulle icke och kunde
icke komma, om Guds lags grundsatser iakttogos i någon betydlig utsträckning.
Denna lag är i korthet: Du
skall älska Herren din Gud af allt ditt hjärta och din nästa som dig
själf. (Matt. 22: 37—39.)
Det är, emedan det fördärfvade eller köttsliga sinnet strider emot denna
Guds lag och icke är densamma underdånigt, som nöden skall komma som
en naturlig följd likt skörd efter utsäde. [page 330] |
The
selfish, stony heart of man
will become
a heart of flesh. |
Så långt ifrån att älska sin nästa som sig själf har det köttsliga
eller fördärfvade sinnet alltid varit själfviskt och girigt och ofta
ledt till våld och mord för att själf få de ting, som tillhört
andra. Huru själfviskheten
än yttrar sig, är principen alltid densamma med blott den förändring,
som förorsakas af börd, uppfostran och omgifningar.
Den har varit densamma i världens alla tidsåldrar och kommer att förblifva,
till dess genom kraften af
Messias’ järnregering icke makt eller vinningslystnad utan kärlek
kommer att afgöra, hvad rätt är, och framtvinga
den (rätten), till dess alla fått tillfälle att lära känna den
stora fördelen af en rättfärdighetens och kärlekens regering jämförd
med själfviskhetens och styrkans; till dess människans själfviska,
stenhårda hjärta under inflytande af sanningens och rättfärdighetens
solljus än en gång blifver, sådant det var, då Gud förklarade det »mycket
godt» -- ett hjärta af kött. – Hes. 36: 26. |
|
How
did the
change from Godlike love
to selfishness
come about?

Sustenance
became the principal aim
and interest of life. |
Blicka vi tillbaka, kunna vi utan svårighet se,
huru förändringen från gudalik kärlek och välvilja till hård själfviskhet
försiggick. De omständigheter,
som framkallade själfviskheten, mötte människan, så snart hon genom
sin olydnad förlorade Guds ynnest och utdrefs från sitt hem i Eden, där
alla hennes behof rikligen tillgodosetts.
Då våra dömda första föräldrar gingo ut och
begynte kampen för tillvaron, sökande att förlänga lifvet till dess
yttersta gräns, möttes de strax af törne och tistel och ofruktbar
jordmån, och striden mot allt detta förorsakade trötthet och den
anletes svett, hvilket allt Herren förutsagt.
Småningom begynte de intellektuella och moraliska egenskaperna
att förkrympa af brist på öfning, medan de lägre egenskaperna bibehöllo
sig på grund af ständig öfning.
Uppehället blef lifvets förnämsta mål och
intresse, och dess kostnad i arbete blef den måttstock, efter hvilken
alla andra intressen värderades, och mammon blef jordens herre.
Kunna vi då undra på att mänskligheten under så-dana [page
331] omständigheter blef själfvisk, vinningslysten och egennyttig,
hvar och en sträfvande efter det mesta möjliga – först af det nödvändiga
och sedan af den ära och det öfverflöd, mammon skänkte?
Det är blott den naturliga benägenheten, hvaraf Satan dragit
stor fördel. |
|
The
veil
of ignorance
and superstition
is now
being lifted.
Wealth
brings
many evils
and some
blessings.

|
Medan världen stått under inflytande af okunnighet, rasfördomar och
nationalstolthet o. s. v., ha dessa stora rikedomar i flydda åldrar i
allmänhet legat i händerna på ett fåtal – härskarne --, hvilka såsom
deras nationella representanter massorna bevisade slafvisk lydnad, och
hvilkas rikedomar de kände stolthet öfver och hade intresse uti, såsom
om de varit deras egna.
Men när den tid nalkades, i hvilken Jehova ämnade välsigna världen
medels en återställelse genom Messias, begynte han lyfta okunnighetens
och vidskepelsens slöja genom nutidens hjälpmedel och uppfiningar, och
med detta kom folkets allmänna höjande och härskarnes minskade makt.
Världens rikedomar äro icke längre i händerna på dess
konungar utan förnämligast hos folket.
Ehuru rikedom medför mycket ondt, medför den ock åtskilliga välsignelser:
de rika erhålla bättre uppforstran; sålunda höjas de i
intellektuellt afseende öfver det fattigare folket och komma i mer
eller mindre beröring med furstehusen.
Därför finnes det en aristokrati, som äger både penningar och bildning
till stöd och hjälp vid sitt snikna sträfvande att vinna allt, hvad
den möjligtvis kan, och hålla sig i främsta ledet till hvad pris som
helst. |
|

As
people
take advantage
of educational facilities, they
begin to think
for themselves. |
Men allt eftersom upplysningen sprides och folket begagnar sig af de numera
så ymniga tillfällena till bildning, begynna de tänka på egen hand, och med den inneboende själfaktning och själfviskheten,
närd af en smula half lärdom
– stundom en ganska farlig sak – inbilla de sig se utvägar och sätt,
på hvilka allas och särskildt deras egna intressen och lefnadsvillkor
kunna främjas och förbättras på bekostnad af det [page 332] mindre
antal, i hvars händer förmögenheten nu ligger.
Många sådana tro tvifvelsutan uppriktigt, att mammonsdyrkarnas (de själfva
å ena sidan och de rika å den andra) motstridiga intressen lätt och rättvist
skulle kunna utjämnas, och utan tvifvel hafva de den känslan, att om
de voro rika, skulle de vara mycket människovänliga och fullkomligt
villiga att älska sin nästa som sig själfva.
Men tydligen bedraga de sig,
ty det är i sanning mycket få, som i sitt nuvarande tillstånd visa
ett sådant sinnelag, och de, som icke äro trogna i bruket af litet af
denna världens goda, skulle icke vara trogna, om de hade större
rikedomar. Erfarenheten
bestyrker detta, ty några af de mest hårdhjärtade och egennyttiga
bland de rika äro sådana, som plötsligt svingat sig upp från en
anspråkslösare ställning. |
|

Hospitals

Libraries
|
Ehuru vi visst icke ursäkta utan tvärtom på det högsta klandra
snikenheten och egennyttig själfviskhet hos alla klasser, är det dock
å andra sidan icke mer än på sin plats att bemärka, att de anstalter,
som gjorts för sjuka och hjälplösa och fattiga i form af asyler,
hospital, fattighus, fribibliotek, skolor och andra olika företag till
nytta och fördel för de stora massorna snarare än för de förmögna,
hufvudsakligen underhållas genom skatter, donationer och bidrag från
de rika.
Dessa institutioner hafva nästan alltid de godhjärtade och människovänliga
bland de rika att tacka för sin tillvaro och äro saker, som de
fattigare klasserna hvarken hafva tid, ej heller i allmänhet nödvändig
insikt eller intresse för att bringa i framgångsrik verksamhet. |
|
There
has been
a growing
opposition between
the wealthy
and labor.
Capital
vs. Labor

The
increase of
knowledge and
liberty brings
discontent.
|
Det oaktadt äro våra dagar vittne till en växande spänning mellan de
rika och de arbetande klasserna – en växande bitterhet å arbetets
sida och en växande öfvertygelse bland de rika, att intet annat än
lagens starka arm kan skydda, hvad de tro vara deras
rättigheter.
Som en följd häraf dragas de rika allt närmare till regeringarna, och de
arbetande massorna, [page 333] som börja tänka, att lagar och
regeringar äro till för att hjälpa de rika och undertrycka de fattiga,
dragas alltmer öfver på socialdemokratiens, kommunismens och
anarkismens sida i den tron, att deras intressen bäst betjänas däraf,
och fatta icke, att den sämsta och kostsammaste regering är vida bättre
än alls ingen.
Manga
skriftställen visa klart, att detta kommer att blifva karaktären af
den nöd, under hvilken nuvarande civila, sociala och religiösa system
komma att försvinna, och at det är just därtill, som den ökade
kunskapen och friheten kommer att leda till följd af människans
ofullkomlighet i intellektuellt, moraliskt och fysiskt hänseende.
Dessa skriftställen skola behandlas med tiden, men här kunna vi endast fästa
uppmärksamheten på några få bland de många och i förbigående
framhålla för vara läsare, att i många af gamla testamentets
profetior, i hvilka Egypten, Babylon och Israel spela en så framstående
roll, afsågs icke endast en första bokstaflig uppfyllelse utan också
en andra och större.
Så till exempel måste förutsägelserna beträffande Babylons fall etc.
betraktas som i högsta grad öfverdrifna, om vi icke tänkte oss ett
symboliskt och antitypiskt såväl som ett bokstafligt Babylon.
Uppenbarelseboken innehåller
förutsägelser, som upptecknades långt efter att det verkliga Babylon
fallit i ruiner, och som följaktligen äro tillämpliga endast på det
symboliska Babylon. Men den
stora likheten mellan profeternas ord, hvilka synbarligen ställdes
direkt till det bokstafliga Babylon, visar alltså att dessa i en särksild
mening gälla om det symboliska Babylon.
I denna större uppfyllelse representerar Egypten världen, Babylon
representerar namnförsamlingen, kallad kristenhet, medan Israel, såsom
redan visats, ofta representerar hela världen i dess rättfärdiggjorda
tillstånd, sådan, den kommer att blifva – dess härliga konungsliga
prästerskap, dess heliga leviter och des troende och tilbedjande folk,
rättfärdiggjordt på grun af försoningsoffret [page 334] och bragt
till ett tillstånd af förlikning med Gud.
Åt Israel äro välsignelserna utlofvade, åt Egypten plågorna och åt det
starka Babylon ett märkligt, fullständigt och evigt omstörtande, såsom
en stor kvarnsten, som kastas i hafvet (Upp. 18: 21), för att aldrig
mer återställas utan hållas i evig afsky. |
|

Egypt = World
To receive plagues |

Babylon = Nominal Church
To be overthrown and destroyed
|

Israel = Justified World
To receive blessings of reconciliation with God
|
|
|

"Behold,
the hire
of the laborers
who have reaped down your fields,
which is of you
kept back
by fraud,
crieth;
"And
the cries
of them
which
have reaped
are entered
unto the ears
of the Lord
of Sabaoth."
James 5:4 |
|
Apostlen Jakob påpekar denna nödens dag och förklarar, att den är
resultatet af strid mellan kapital och arbete.
Han säger:
»Nu väl, I rika, gråten och jämren eder öfver det elände, som
skall öfvergå eder. Eder
rikedom är förmultnad (har förlorat sitt värde), och edra kläder
äro uppätna af mal.
»Edert guld och silf ver
är förrostadt, och deras rost skall vara till ett vittnesbörd för
(mot) eder, och den skall såsom en eld förtära edra kroppar.
I hafven samlat eder skatter på de yttersta dagarna.
»Se, de arbetares lön, som hafva afmejat edra åkrar, hvilken I hafven
undanhållit dem, ropar, och skördemännens rop hafva trängt in i
Herren Sebaots öron.»
Han tillägger, att den klass, som kommer i svårigheter, varit van vid öfverflöd,
som till stor del erhållits på andras bekostnad, bland hvilka funnos några
af de rättfärdiga, och från dessa hade själfva lifvet blifvit utprässadt,
emedan de icke stodo emot. Aposteln uppmanar »bröderna» att tåligt bära sin
lott, huru den än måtte blifva, medan de se uppåt och vänte förlossning
genom Herren.
Just detta tingens tillstånd kan nu ses närma sig, och ute i världen,
bland dem, som äro vakna, »uppgifva människor andan af förskräckelse
och af väntan på det, som skall öfvergå världen».
Alla veta, att vår tids förhärskande benägenhet leder till lägre
arbetslöner, utom där priserna på konstladt sätt hållas uppe eller
höjas genom sammanslutning af arbetarna, strejker o. s. v.; och med
massornas närvarande tänkesätt för ögonen kunna alla se, att det är
endast en tidsfråga, när yttersta graden af uthärdande skall hafva
uppnåtts, och när uppror säkert skall blifva följden.
Detta kommer att [page 335] oroa kapitalet, hvilket då kommer att
undandragas handel och industri och uppläggas i hvalf och skattkammare,
hvarest det till sina ägares stora förtret kommer att äta upp sig själf
genom utgifter för dess beskydd, medan det ligger i overksamhet.
Detta i sin tur skall med säkerhet föranleda allmänt obestånd, panik och
förlamning af affärsröresle, emedan alla affärer i stor stil för
det mesta bedrifvas på kredit.
Den naturliga följden af allt detta skall blifva, att tiotusental, som äro
beroende af sin arbetsförtjänst för sit dagliga bröd, blifva arbetslösa,
och att världen uppfylles med lösdrifvare och personer, hvilkas behof
komma att trotsa all lag.
Då skall det blifva, såsom profeten skildrar det (Hes. 7: 10—19), att köparen
icke må glädjas och säljaren icke må sörja, ty nöd skall vara öfver
alla, och det skall icke vara någon säkerhet till egendom.
Då skola alla händer hänga slappa och vara maktlösa till att
afhjälpa nöden.
De skola kasta sitt silfver ut på gatorna och akta sitt guld såsom
orenlighet. Deras silfver
och guld skall icke kunna frälsa dem på Herrens vredes dag. |
|

1930 Bread Line NYC
|

1931 4 Million Jobless
|

1933 Soup Line
|
|
|
|
"They
shall cast
their silver
in the streets,
and their gold
shall be
removed;
"Their
silver
and their gold
shall not be able
to deliver them
in the day
of the wrath
of the LORD..."
Ezekiel 7:19 |
|
Man bör icke förgäta, att ehuru de sista fyrtio åren af Israels tillvaro
såsom en nation voro en tid af nöd, en »hämndens dag» öfver
detta folk, hvilken slutade med den fullkomliga tillintetgörelsen af
deras nationella existens, så var likväl deras vredesdag blott en
skugga eller förebild af en ännu större och vidsträcktare nöd öfver
namnkristenheten, alldeles som deras historia såsom ett folk under den
ålder, då de voro föremål för ynnest, förebildade evangelii ålder,
hvilket längre fram skall afgörande bevisas.
Alla skola således se, hvarför dessa profetior rörande Herrens dag ställdes
till Israel och Jerusalem mer eller mindre direkt, ehuru af sammanhanget
på de olika ställena framgår, att hela mänskligheten innefattas i de
fullständiga uppfyllelserna. |
|

Destruction of
Jerusalem - 70 A.D.
A picture of trouble
upon Christendom
|
Tag ett annat profetiskt
vittnesbörd (Sef. 1: 7—9, 14—18):
»Herren har tillredt ett slaktoffer, han har [page 336] invigt sina gäster.
(Jämför Upp. 19: 17.)
Och det skall ske på Herrens slaktoffers dag, att jag skall hemsöka
furstarna och konungasönerna och alla, som kläda sig i utländska kläder.
Och jag skall på den dagen hemsöka (äfven) alla (marodörer), som
hoppa öfver tröskeln, dem som fylla sin Herres hus med våld och
svek.»
(Detta visar icke endast, att det kommer att blifva ett stort omstörtande
af rikedom och makt på denna nödens tid, utan äfven att de, som för
tillfället äro himlens verktyg till att nedbryta närvarande system,
också komma att straffas för sitt lika orättvisa och orättfärdiga
handlingssätt; ty den kommande nöden kommer att omfatta alla klasser
och bringa trångmål öfver alla människor.) |
|
The
trouble involves
all classes.

March 1917
Czar Nicholas II of Russia abdicates

November 1917
Bolshevik
Revolution




November 10, 1989
Berlin Wall,
symbol of Communist
oppression,
comes down

December 25, 1989
Communist Dictator Nicolae Ceausescu executed
|
»Herrens stora dag är nära, ja, den är nära, den kommer med stor
hast. Hör, det är
Herrens dag! I ångest
ropa nu hjältarna.
»En vredens dag är den dagen, en dag af ångest och trångmål, en dag
af ödeläggelse och förödelse, en dag af mörker och tjocka (osäkerhet
och dystra aningar jämte för handen varande ångest), en dag af moln
(nöd) och töcken, en dag då basunljud (den sjunde symboliska basunen, som ljuder hela denna nödens dag – äfven
kallad Guds basun, emedan den är förknippad med händelserna
på denna Herrens dag) och härskri höjes mot de fasta städer och de
högsta murtorn (larmande och hvarandra motsägande förkastelsedomar
af starka och välförskansade regeringar).
»Då skall jag bereda människorna sådan ångest, att de gå där såsom
blinda (trefvande i ovisshet, icke vetande, hvad de skola taga sig
till), därför att de hafva syndat mot Herren.
»Deras blod skall kastas omkring såsom stoft och deras kroppar såsom
orenlighet. Hvarken deras
silfver eller deras guld skall kunna rädda dem på Herrens vredes dag
(ehuru rikedom förut kunde förse allt slags lyx och bekvämlighet);
af hans nitälskans eld
skall hela jorden förtäras.
»Ty en ände, ja, en ände med förskräckelse [page 337] skall han göra
på alla jordens (rika) inbyggare.»
(Denna ödeläggelse skall
tillintetgöra många af de rika i den meningen, att de skola upphöra
att vara rika, ehuru den utan tvifvel också kommer att innebära förlusten
af många människolif ur alla klasser.)
Vi skola icke söka följa profeterna i deras detaljer, i det de från olika
synpunkter beskrifva denna dags nöd, utan i korthet fullfölja den af
profeten ofvan sist antydda tanken, nämligen att hela jorden skall förtäras af Guds nits eld.
|
|
"For
then will I turn to the people
a pure language,
that they may
all call upon the name of the LORD,
to serve him with one consent."
Zephaniah 3:9 |

The fire
of God’s zeal
is symbolic,
not a literal fire.
|
Profeten återkommer till samma eld (Sef. 3: 8, 9), sägande:
»Därför mån I vänta på mig, säger Herren, och på den dag, då jag
står upp för att taga mitt rof.
»Ty mitt beslut är fattadt, att jag skall församla folk och hämta
tillhopa konungariken för att utgjuta öfver dem (rikena) min
ogunst, all min vredes glöd.
(Alla nationers folk samlas nu alltmer och mer i ett gemensamt intresse:
motstånd mot nuvarande regeringar, och resultatet kommer att blifva
en sammanslutning mellan rikena för gemensam säkerhet, så att nöden
kommer att öfvergå alla riken, och alla skola falla.)
»Ty af min nitälskans eld skall hela jorden förtäras.
»Ty då (efter denna förstöring
af rikena, efter denna förstöring af den närvarande samhällsordningen
i nödens eld) skall jag gifva åt folken nya, renade läppar (det
rena ordet – obesmittadt af mänsklig tradition), så att de
allesammans åkalla Herrens namn och endräktigt tjäna honom.»
Denna
Guds nits eld är en uttrycksfull symbol, som betecknar häftigheten af
den nöd och den förstörelse, som kommer att drabba hela jorden.
Att det icke är en bokstaflig eld, såsom somliga mena, framgår
tydligt däraf, att folken äro
kvar efter den och välsignas.
Att de kvarblifna folken icke bestå af helgon,
är tydligt af det faktum, att de då omvända
sig till att tjäna Herren, medan helgonen redan äro omvända.* |
|
Other
symbols
in Scripture. |
| [*Vi anmärka detta till gendrifvande af en åsikt, enligt hvilken elden
skulle vara bokstaflig, samt att det vore [page 338] jorden i
bokstaflig mening, som skulle smälta o. s. v.
De, som så tänka, påstå för att få det att passa ihop med deras
hypotes, att »folket», som här nämnes, utgöres af de
heliga, som, efter det jorden smält och åter afkylts, komma
att vända tillbaka till jorden och bygga hus och bebo dem,
plantera vingårdar och äta deras afkastning och länge njuta
frukten af sina händers verk.
De betrakta det närvarande korta jordelifvet såsom en uppfostran eller
förberedelse för besittningstagandet och förgäta, att
resultaten af en sådan förberedelse skulle komma att gå
helt och hållet förlorade under en tusenårig eller ännu långvarigare
erfarenhet i rymden under väntan på jordens afsvalnande –
enligt deras teori.
Detta är ett allvarsamt misstag, som härrör af en alltför bokstaflig
tolkning af Herrens, apostlarnas och profeternas bilder,
liknelser, symboler och gåtlika yttranden.
I fullföljande af denna villfarelse påstå de, att det ej kommer att
blifva några berg eller haf efter denna eld, emedan de ej
kunna se, att allt detta såväl som elden är symboliskt.] |
|
|

Mountains = Kingdoms
|
Öfverallt i skriften, där jord användes symboliskt, betecknar den samhälle; berg beteckna
riken; himlar den andliga
styresmakten; haf de oroliga,
jäsande, missnöjda folkmassorna.
Eld
betecknar tillintetgörelsen af allt det, som uppbrännes – vare sig
ogräs, afskräde, jord (samhällsorganisationen), eller hvad helst det
må vara.
Och då svafvel
i symbolen lägges till elden,
stegras förstörelsebegreppet, ty intet är mera dödande för alla
lifsforner än svafvelångor. |
|
|

Heavens
=
Spiritual Powers |

Earth
=
Society |

Seas
=
Restless
Masses of People |

Fire
= Destruction
Brimstone = Deadly Destruction
|
|
|
Peter’s
symbolic
prophecy

|
Om vi med detta i minnet vända oss till Petri symboliska profetia rörande
vredens dag, finna vi denna i fullkomlig öfverensstämmelse med
profeternas vittnesbörd. Han
säger:
»Den dåvarande världen, af vatten öfversvämmad, förgicks.
(Det var icke den bokstafliga jorden eller den bokstafliga
himmelen, som här upphörde, utan det var den hushållning eller den
tingens ordning, som existerade före syndafloden, som förgicks.)
»Men de nuvarande himlarna och jorden (den [page 339] närvarande
hushållningen) äro genom hans (den gudomliga myndighetens) ord
sparda och åt eld förvarade.»
Den omständigheten, att vattnet var bokstafligt, föranleder några att tro,
det elden äfven måste vara bokstaflig, men detta följer ingalunda.
Guds tempel bestod en gång af verkliga stenar, men detta förändrar icke
det sakförhållandet, att församlingen, hvilken är det sannskyldiga
templet, är uppbyggd till ett andligt hus, ett heligt tempel, ej af
jordiskt material.
Noas ark var äfven bokstaflig, men den
förebildade Kristus och den kraft i honom, som kommer att återuppfylla
och reorganisera samhället. |
|
"World
That Was"
=
Social Order
before the Flood |
Temple of God
=
True Church |
Noah's Ark
=
Christ |
Present Heavens
and Earth
=
Present Ecclesiastical and Social Order |
|

|

|

|

|
|
|
The
symbolic
heavens
and earth
will pass away
in the great trouble.
|
"Nevertheless
we,
according
to his promise, look for
new heavens
and
a new earth, wherein
dwelleth
righteousness."
II Peter 3:13 |

"...the earth
abideth
for ever."
Ecclesiastes 1:4

Apostle Peter

Apostle John

Apostle Paul
The
Prophet Malachi’s symbols

|
»Herrens dag skall komma såsom en tjuf (oförmärkt), och då
skola himlarna (de närvarande makterna i luften, hvilkas chef
eller furste Satan är) med dån försvinna, och elem
(fräsande) enten upplösas af hetta och jorden (den sociala
organisationen) och de verk, som äro därpå (stolthet, rang,
aristokrati, furstevärdighet), förbrännas...
»Himlarna skola upplösas af eld, och elementen smälta af hetta.
»(den nya andliga makten – Kristi rike)
och en ny jord (ett nytt jordiskt samhälle, organiseradt på en
ny grundval – på grundvalen af kärlek och rättvisa i stället för
våld och förtryck) vänta vi efter hans löfte.» – 2 Pet. 3: 6, 7, 10—13.
Man bör ihågkomma, att några af apostlarna äfven
voro profeter – särskildt Petrus, Johannes och Paulus.
Och medan de såsom apostlar voro Guds språkrör
för uttydandet af föregående profeters utsagor till församlingens tjänst,
blefvo de ock använda af Gud såsom profeter för att förutsäga
tillkommande ting, hvilka i den mån, tiden för deras fullbordan
infaller, blifva »mat i rätt tid» för trons husfolk, för
hvars utdelande Gud i sin egen tid uppväcker för ändamålet passande
tjänare eller uttydare. (Se
Herrens framställning af detta sakförhållande – Matt. 24: 45, 46.)
Såsom
profeter drefvos eller rördes apostlarna till att skrifva saker, [page
340] för hvilka tiden då icke var inne,
och som de därför, i likhet med gamla testamentets profeter (1 Pet. 1:
12, 13), blott ofullkomligt kunde förstå, ehuru såsom ock förhållandet
var med dem, deras ord voro särskildt ledda och öfvervakade, så att
de hafva ett meningsdjup, som de ej tänkte sig, då de använde dem.
På sådant sätt ledes och födes församlingen
städse af Gud själf, hvilka hans språkrör eller verktyg än må vara.
Tanken härpå måste leda till större tillit och förtröstan
till Guds ord, trots ofullkomligheterna hos några af dessa språkrör.
Profeten Malaki (4: 1) omtalar denna Herrens dag
under samma symbol. Han säger:
»Ty se, dagen kommer, och den skall brinna såsom
en ugn. Då skola alla fräcka människor och alla, som göra hvad
ogudaktigt är, blifva lika strå, och dagen, den som kommer, skall förbränna
dem...så att hvarken rot eller krona lämnas kvar af dem.»
Högmod och hvarje annan orsak, från hvilken öfversitteri och förtryck
skulle kunna uppspira, kommer att helt och hållet förtäras af den
stora nöden på Herrens dag och af de efterföljande disciplineringarna
under tusenårsåldern, af hvilka den sista beskrifves i Upp. 20: 9. |
|
Haughtiness
and oppression
will be entirely consumed. |
Men ehuru högmod (som i alla sina former är
syndfull och afskyvärd) kommer att totalt utrotas och alla stolta och
de, som vilja öfva det onda, skola fullständigt förgöras, så följer
icke däraf, att intet hopp till omvändelse och bättring gifves för
denna klass.
Nej, lofvad vare Gud:
under det att denna Guds rättfärdiga vredes eld brinner, vill
domaren gifva tillfälle till somligas utryckande ur den förtärande elden (Jud. 23), och endast de, som förakta
den hjälp, som bjudes dem, skola förgås med sin stolthet, emedan de
gjort det till en del af sitt väsen att vägra hvarje reform.
|
|

|
Samma profet lämnar en annan beskrifning af denna dag (Mal. 3: 1—3), i
hvilken han åter under bilden af eld visar, huru Herrens folk komma att
renas och [page 341] välsignas och föras nära honom genom att få
villfarelsens slagg bortbrändt:
»Han kommer, förbundets ängel, som I begären, säger Herren Sebaot.
»Men hvem kan uthärda hans tillkommelses dag och hvem kan bestå
(profvet), när han uppenbarar sig?
»Ty han skall vara såsom en guldsmeds eld och såsom en valkares såpa.
»Och han skall sätta sig ned och smälta silfret och rena det; han
skall rena Levi söner (förebilder af de troende, af hvilka de förnämsta
äro det konungsliga prästerskapet) och luttra dem såsom guld och
silfver, och sedan skola de frambära åt Herren offergåfvor i rättfärdighet.»
|
|
Symbolic
fire
will utterly destroy every error.
Gold,
Silver and Precious Gems symbolize Divine Truths and Corresponding
Character







|
Paulus nämner om denna samma eld och denna samma luttringsprocess, för
hvilken de troende äro föremål på Herrens dag (1 Kor. 3: 12—15),
och det på ett sådant sätt, att det är utom all fråga, att den
symboliska elden kommer att förstöra alla villfarelser och således
genomföra luttrandet af tron.
Efter att hafva förklarat,
att han afser endast dem, som bygga sin tro på den enda erkända
grundvalen, Kristi Jesu fullkomnade återlösningsverk, säger han:
»Om någon på denna grund
bygger (karaktär) med guld, silfver, dyrbara stenar (gudomliga
sanningar och motsvarande karaktär, eller) trä, hö, strå (mänskliga
meningars och traditioners villfarelser och motsvarande ostadig karaktär),
så skall hvars och ens verk blifva uppenbart (dess sanna karaktär
afslöjad), ty dagen
skall göra det klart, emedan han uppenbaras med eld, och elden skall pröfva, hurudant hvars och ens verk är.»
Säkert måste till och med den mest fördomsfulle medgifva, att
den eld, som pröfvar ett andligt arbete, icke är någon bokstaflig eld;
men eld är en passande symbol, som användes för att beteckna det
fullkomliga tillintetgörandet af sakförhållanden, hvilka här
betecknas med trä, hö och strå, under det att denna samma eld kommer
att vara ur stånd att förstöra den tros och karaktärsbyggnad, som är
uppförd med den gudomliga sanningens [page 342] guld, silfver och ädla
stenar samt grundad på klippan af Kristi återlösningsoffer.
Paulus visar detta, i det han säger:
»Om det verk, som någon har byggt därpå
(på Kristus), varder bestående, skall han få lön.
(Hans lön kommer att blifva allt efter hans trohet vid byggandet,
allt eftersom han gjort bruk af sanningen i utvecklandet af en sann
karaktär – iklädt sig hela Guds vapenrustning.)
Men varder någons verk nedbrändt, skall han gå miste om den
(lönen, på grund af otrohet); men själf skall han varda frälst,
dock såsom genom eld» -- svedd, bränd och uppskrämd.
Alla, som bygga på Kristi återlösnings
klippgrund, äro säkra; ingen, som förtröstar på Kristi rättfärdighet
såsom sitt täckelse, skall helt och hållet komma på skam.
Endast de, som uppsåtligt förkasta
honom och hans verk, sedan de kommit till en klar, full kännedom därom,
stå i fara för den andra döden. – Ebr. 6: 4—8;
10: 26—31.
|
|
A
storm
symbolizes
the trouble
of the Day
of the Lord.

  
|
På ännu ett annat sätt beskrifves symboliskt
denna nöd under Herrens dag. Aposteln
visar (Ebr. 12: 26—29), att utgifvandet af lagförbundet vid Sinai förebildade
införandet af det nya förbundet i världen vid begynnelsen af tusenårsåldern
eller Kristi rikes regering.
Han säger, att i förebilden Guds röst skakade
den bokstafliga jorden, men att han nu lofvat, sägande:
»Ännu en gång (för alla) skall jag
skaka icke allenast jorden utan äfven himmelen.»
Aposteln
bifogar härvid en förklaring, sägande:
»Detta (uttryck) ännu en gång’ tillkännagifver
förvandlingen af de ting, hvilka bäfva, såsom de där äro skapade (gjorda
(eng. öfv.), falska tillverkade, icke de sanna), på det att de
ting, som icke bäfva (endast sanna, rättfärdiga ting), må förblifva.
Låtom oss därför, då vi få ett rike, som icke kan bäfva,
vara tacksamma, så att vi tjäna Gud, honom till behag, med helig
fruktan och räddhåga. Ty
(såsom det är skrifvet) vår Gud är en förtärande eld.»
Sålunda
se vi, att aposteln här begagnar en storm såsom en symbol af nöden
under denna Herrens dag, hvilken han och andra annorstädes omtala under
symbolen af eld. Samma händelser
förekomma här, hvilka beskrifvas under eldsymbolen, nämligen
bortsopandet af alla falska åsikter, både från de troende och från världen
– villfarelser beträffande Guds plan, karaktär och ord, äfvensom
oriktiga åsikter beträffande sociala och civila förhållanden.
Det
kommer i sanning att blifva en god sak för alla att blifva kvitt dessa
fabrikationer, hvilka till stor del kommo till människan genom hennes
egna fördärfvade böjelser, så väl som genom Satans, rättfärdighetens
illfundige fiendes, listiga förslagenhet; men detta bortsopande kommer
att stå alla dyrt.
Det blifver en förfärligt het eld, en förskräcklig
storm, en mörk nödens natt, som kommer att föregå den härliga
klarheten af detta rättfärdighetens rike,som aldrig kan skakas, denna
tusenårsdag, på hvilken rättfärdighetens sol kommer att framstråla
i glans och makt, välsignande och helande den sjuka och döende men återlösta
världen. – Jämför Mal. 4: 2 och Matt. 13: 43. |
A
dark night
of trouble
will precede the glorious brightness of the kingdom
of righteousness.
The
Psalmist David vividly describes this Day
of Trouble.
|
David, den profet, genom hvilkens psalmer det
behagade Gud att förutsäga så mycket beträffande vår Herre vid hans
första ankomst, meddelar några lifliga skildringar af denna nödens
dag, genom hvilken hans härliga regering kommer att införas, och han
begagnar dessa olika symboler – eld, storm och mörker – omväxlande
i sina beskrifningar. Så
till exempel säger han:
»Vår Gud kommer, och han skall icke tiga.
Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar
det med makt.» (Ps. 50:
3.)
»Moln och töcken äro rundt omkring honom, rättfärdighet
och rätt äro hans trons fäste.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner rundt
omkring. Hans ljungeldar
upplysa jordens krets; jorden ser det och bäfvar.
Bergen smälta såsom vax för Herren, för hela jordens Herre.
(De nya) himlarna förkunna (då) hans rättfärdighet,
[page 344] och alla folk se hans ära.»
(Ps. 97: 2—6.)
»Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra
sin röst, då försmälter jorden.»
(Ps. 46: 7.)
»Var
rådande midt ibland dina fiender...Herren är på din högra sida,
han skall krossa konungar på sin vredes dag.
Han skall hålla dom bland hedningarna, öfverallt skola döda
ligga; han skall sönderkrossa hufvuden (härskare) vida
omkring på jorden.» (Ps.
110: 2—6.)
»Gud
är vår tillflykt ... Därför skulle vi
icke frukta, om än jorden (samhället) omhvälfdes och bergen (rikena)
vacklade och sjönke i hafvets djup (uppsväljdes af de oroliga
massorna); om än dess vågor brusade och svallade (af raseri),
så att bergen bäfvade vid dess uppror ... Gud hjälper den (bruden,
den trogna lilla hjorden), när morgonen gryr.» (Ps. 46: 2—6.)
I samma psalm, verserna 7—11,
framställes samma tilldragelser under andra symboler:
»Hedningarna larma, riken vackla; han låter höra
sin röst, då försmälter jorden (samhället).
Herren Sebaot är med oss,
Jakobs Gud är vår borg.»
Betraktande resultatet af denna
nödens tid från tiden efter densamma tillägger han sedan:
»Kommen och skåden Herrens verk – hvilka ödeläggelser
han gjort på jorden (eng. öfv.),...
Blifven stilla (afstån från edra förra vägar, I folk)
och besinnen (kommen till kunskap om), att jag är Gud; jag
skall vara hög bland hedningarna, hög på jorden.»
Den »nya jorden» eller
den nya samhällsordningen kommer att upphöja Gud och hans lag, såsom
behärskande och styrande allt. |
|
The Book of
Revelation is
a symbolical prophecy. |
|

Two-edged
Sword
out of
His Mouth
|
|

Kings
of Earth
Make War
|
|

Beast cast into
a lake of fire.
|
|
Ännu ett vittnesbörd till bevis på att Herrens
dag kommer att blifva en stor dag af nöd och förstörelse för hvarje
form af ondt (dock icke en tid
af bokstafligt uppbrännande af jorden) lämnas oss i bibelns sista
symboliska profetia.
Men hänsyftning på den tid, då Herren skall taga
sin stora makt och regera, beskrifves stormen
och elden sålunda:
»Och
folken vredgades, och din vrede kom.»
(Upp. 11: 17, 18.)
Och åter:[page 345]
»Och från hans mun utgår ett hvasst svärd,
att han därmed skall slå folken, och han skall styra dem med järnspira,
och han trampar Guds, den allsvåldiges, stränga vredes vinpress
...
»Och jag såg (det symboliska) vilddjuret och
konungarna på jorden och deras härskaror församlade att strida med
dem, som satt på hästen, och med hans här.
»Och vilddjuret vardt gripet tillika med den
falske profeten ...; de blefvo båda lefvande kastade i eldsjön, som
brinner med svafvel.» -- Upp. 19: 15, 19, 20.
|
|
The variety of symbols helps us appreciate the various features of the
Day of the Lord.
|
Vi kunna icke här inlåta oss på att undersöka
dessa symboler -- »vilddjuret», »den falske profeten», »bilden»,
»eldsjön», »hästen» o. s. v., o. s. v., utan rörande detta hänvisa
vi till en efterföljande del.
Här påpeka vi blott, att det stora symboliska fältslaget
och afbärgandet af jordens vinträd, hvilka händelser här beskrifvas
såsom afslutande den närvarande tidsåldern och inledande tusenårsåldern
(Upp. 20: 1—3), endast äro andra symboler, som beteckna samma stora
och oroliga tilldragelser, hvilka annorstädes kallas eld, storm,
skakande o. s. v. I
sammanhang med Uppenbarelsebokens fältslags- och vinpress-symboler
torde man gifva akt på den slående likheten hos Joel 2: 9—16 och Es.
13: 1—11, hvilka ställen beskrifva samma händelser under andra
bilder.
Den omväxlande mångfalden af symboliska bilder
som användas, hjälper oss att få en fullare och klarare uppfattning
af de olika sidorna af denna stora och märkliga Herrens dag. |
|
Pride
on the
one side-- Ignorance
and bigotry
on the other

|
Den närvarande ställningen.
Vi lämna här de profetiska utsagorna rörande denna dag för att taga i
mera särskildt betraktande tingens närvarande utseende i världen, sådana
vi nu se dem gestalta sig för den hastigt annalkande striden – en
strid, som, då dess förfärliga höjdpunkt nåtts, nödvändigtvis måste
blifva kort, ty eljest skulle släktet förgås.
De två stridande parterna äro redan inom [page 346] synhåll.
Rikedom, förmätenhet och högmod härska på ena sidan, och
vidtrådande fattigdom, okunnighet, religionsblindhet och en djup känsla
af oförrätt å den andra.
Drifna af själfviska bevekelsegrunder hålla båda parterna nu på att
organisera sina stridskrafter i hela den civiliserade världen.
Med våra ögon smorda med sanningen kunna vi, hvarthän vi
blicka, se, att hafvet och vågorna allaredan ryta, slå och skumma emot
bergen, hvilket visar sig i anarkisters och missnöjdas hotelser och
attentat; och deras antal ökas ständigt.
Vi kunna äfven se, att gnidningen mellan
de olika partierna eller elementen inom samhället snabbt håller på
att uppnå den punkt, som beskrifves af profeten, då jorden (samhället)
skall råka i brand och elementen smälta och upplösas af den ömsesidigt
alstrade hettan.
|
|

The
two rival parties --
wealth
and poverty
The
wealthy
feel a right
to the fruit
of their efforts. |
Det är naturligtvis svårt för personer i allmänhet, på hvilkendera
sidan af denna strid de än må vara, att handla emot sina egna
intressen, sina vanor och uppfostran.
De rika tycka, att de hafva rättighet
till mer än deras proportionella andel af denna världens goda: rättighet
att köpa arbetet och hvarje annan artikel till lägsta möjliga pris, rättighet
till frukten af sina bemödanden och rättighet att begagna sin
intelligens för att så sköta sina affärer, att behållning uppstår,
och besparingar ökas, sak samma hvilka som af omständigheterna tvingas
att släpa sig igenon lifvet med få af dess bekvämligheter, om ens med
det nödvändigaste.
De tänke så här: Det är
oundvikligt, tillgång och efterfrågan är den lag, som måste bestämma,
rika och fattiga hafva alltid funnits till i världen, och om den allmänna
förmögenheten jämnt fördelades om morgonen, skulle somliga genom slöseri
eller brist på omtanke vara fattiga innan kvällen, under det andra,
mera försiktiga och kloka, skulle vara rika.
Dessutom, resonera de med
effekt, är det att vänta, att personer med störe förmåga skola inlåta
[page 347] sig på ofantliga företag, som kräfva anställandet af
tusental, och löpa risk af stora förluster, såvida ej utsikt finnes
till vinst och någon fördel? |
|

Artisan
and
the laborer
All
should be
useful
to others.
Both
labor
and capital
have benefited
from increased
knowledge and
inventions.
|
Industriarbetaren och daglönaren däremot säga: Vi se visserligen, att arbetet åtnjuter många fördelar i vår
tid utöfver hvarje föregående tid, att det är bättre betaldt och således
kan åstadkomma större bekvämligheter, men härutinnan är det blott
uti sin rätt, från hvilken det länge till en viss grad varit utestängdt,
och det är endast tillbörligt, att det sålunda erhåller en del af de
förmåner, våra dagars uppfinningar, upptäckter, växande vetande o.
s. v. erbjuda.
Vi anse kroppsarbetet vara ärofullt, och att det, om det åtföljes af takt,
bildning, ärlighet och karaktärsfasthet, är lika hederligt som hvarje
annat lefnadsyrke.
Å andra sidan däremot betrakta vi overksamhet såsom en skam och en vanära
för hvem som helst, hvad som än må vara hans talang eller sysselsättning. För att förtjäna aktning och värdering böra alla vara i
något afseende nyttiga för andra.
Men ehuru vi se vårt
nuvarande förbättrade tillstånd och framåtskridande i intellektuellt,
socialt och ekonomiskt afseende, så är detta, så vidt vi finna,
snarare resultatet af samverkande omständigheter än af något
afsiktligt bemödande, vare sig å vår egen eller våra arbetsgifvares
sida.
Vi se, att vår och allas förbättrade ställning är resultatet af det
stora framåtskridandet i vetande, uppfinningar o. s. v., särskildt
under de sistförflutna femtio åren.
Dessa kommo så hastigt, att både kapital och arbete erhöllo en lyftning
och fördes till en högre nivå, och om vi kunde varsna någon utsikt
till att floden skulle fortfara att stiga och hjälpa alla, skulle vi känna
oss tillfredsställda; men för närvarande äro vi ängsliga och
oroliga, enär vi se, att detta icke är fallet.
Vi se, att floden börjar vända sig, och att fastän många blifvit lyftade
högt upp af densamma och nu äro tryggt och säkert försatta på
maklighetens lyxens [page 348] och välmågans strand, så äro likväl
icke massorna så bärgade och betryggade utan stå i fara att sänkas
till samma nivå som förut, eller ännu lägre, af den nu inträdda
ebben.
Det är fördenskull, vi äro angelägna att gripa fast uti något, som kan
betrygga vår närvarande belägenhet och vårt vidare framåtskridande,
innan det är försent.
|
|
The
organization
of labor.

|
För att framställa saken med andra ord, så se vi (industri- och
grofarbetare), att fastän hela människosläktet fått sin stora andel
af vår tids välsignelser, så hafva
likväl de, som till följd af större affärsförmåga, genom
arf eller svek och oärlighet blifvit ägare till tiotusenden och
millioner i penningar, icke allenast denna fördel framför alla andra, utan äro, med tillhjälp af de
mekaniska uppfinningarna o. s. v., i tillfälle att öka proportionen af
sin rikedoms tillväxt i förhållande till arbetslönernas minskning.
Vi se, att om vi ej taga några mått och steg till skydd för det växande
antalet arbetare emot monopolets växande makt, till hvars förfogande
står arbetsbesparande maskineri etc., så kommer den kallblodiga lag,
som heter tillgång och efterfrågan, att helt och hållet uppsluka oss.
Det är emot denna öfverhängande olycka snarare än emot närvarande
förhållanden, som vi organisera oss och söka vidtaga skyddsåtgärder.
Hvarje dag växer vårt antal både genom naturlig ökning och
genom invandring, och hvarje dag växer äfven de arbetsbesparande
maskinernas antal.
Om alltså den naturliga lagen, tillgång och efterfrågan, får obehindradt
fortgå, så kommer den snart att bringa arbetet tillbaka till den punkt,
där det befann sig för hundra år sedan, och lämna alla vår tids fördelar
i händerna på kapitalet. Det
är detta vi söka afvända. |
|
One
invention has followed another very rapidly. |
Denna benägenhet hos många verkliga välsignelser att i längden verka
ondt, så vida den ej hämmas genom kloka och rättvisa lagar, har länge
varit insedd, men den hastighet,
med hvilken den ena uppfinningen följt [page 349] på den andra, och
den däraf föranledda ökade efterfrågan på arbete för att anskaffa
detta arbetsbesparande maskineri har varit så stor, att den slutliga
utgången blifvit framskjuten, och världen i stället haft en »boom»
-- stegring i värden, arbetspriser, ökning af förmögenhet, krediter
(skulder) och idéer – en stegring, från hvilken reaktionen nu så småningom
börjar inträda. |
|
Supply
outruns
demand.

Machinery
enables one man to accomplish
as much as many did formerly |
Under de senaste åren ha producerats oerhörda kvantiteter åkerbruksredskap
af hvarje slag, hvilka sätta en
man i stånd att uträtta lika mycket arbete som fem förut.
Detta har en tvåfaldig verkan: för det första kan tre gånger
så stor areal skötas, hvilket gifver sysselsättning åt tre af de fem
arbetarna och sålunda lämnar de två öfriga att söka anställning å
annat håll och således öka konkurrensen; för det andra kunna de, som
kvarstanna, genom användande af maskinerier producera lika stor skörd,
som femton skulle gjort utan dem.
Samma och större förändringar åstadkommas på andra verksamhetsfält af
liknande orsaker, t. ex. inom järn- och ståltillverkningen.
Dennas tillväxt har varit så oerhörd, att antalet anställda högst
betydligt ökats, oaktadt maskineri gjort det möjligt för en
man att för närvarande uträtta lika mycket som tolf förut.
En af följderna kommer att blifva, att inom mycket kort tid dessa ofantliga
fabrikers produktionsförmåga kommer att blifva mer än tillräcklig för
den närvarande enorma efterfrågan, och efterfrågan, i stället för
att fortfarande ökas, kommer sannolikt att aftaga, ty världen håller
snabbt på att förses med järnvägar utöfver det närvarande behofvet,
och materialen för de årliga reparationerna på dem kunde förmodligen
levereras af halfva det nuvarande antalet verkstäder. |
|
Over-production
and
unemployment |
Vi bringas således i beröring med det egendomliga tillstånd, där det
finns en öfverproduktion, som stundom förorsakar overksamhet både för
kapital och arbete, [page 350] under det att samtidigt några sakna den
sysselsättning, som skulle sätta dem i stånd att anskaffa det nbödvändiga
samt öfverflödsartiklar och sålunda i någon mån afhjälpa öfverproduktionen.
Och tendensen till både öfverproduktion och brist på sysselsättning är
i tilltagande och kräfver ett botemedel af något slag hvilket samhällets
läkare söka, men af hvilket patienten icke vill begagna sig. |
|
"Boom"
and
inflation --
Reaction
and
recession |
Medan vi därför (fortsätter arbetaren) inse,
att i den mån tillgången börjar öfverstiga efterfrågan,
konkurrensen betydligt reducerar vinsten af kapital och maskineri och i
hela världen vållar den rike bekymmer genom att afkorta vinsterna och
i somliga fall till och med förorsaka dem förlust i stället för
vinst, så tro vi likväl, att den klass, som dragit största fördelen
af »boom»-en eller stegringen, är den, som borde lida mest af reaktionen, snarare än att massorna skulle
blifva lidande därigenom.
För
detta ändamål och af dessa skäl söka arbetarna uppnå följande
resultat, om möjligt genom lagstiftning, eller och – i länder, där
af någon orsak massornas röst saknar gehör och deras intressen lämnas
utan afseende – genom våld och laglöshet: |
|
Labor
demands
The
great
railroad
systems

|
Man föreslår, att arbetstiden förkortas i förhållande
till arbetets stränghet eller den grad af teknisk färdighet, som
erfordras, utan nedsättning i arbetslönen, för att sålunda gifva
sysselsättning åt ett större antal personer utan att öka produkterna
och sålunda utjämna den kommande öfverproduktionen genom att förse
ett större antal med medel att köpa.
Man föreslår, att räntefoten fastställes och
inskränkes till mycket mindre än de närvarande satserna för att sålunda
tvinga utlånaren till störe medgörlighet
mot låntagarna eller de fattigare klasserna, så vid ej deras
kapital skall ligga obegagnadt eller rost.
Man föreslår, att järnvägarna antigen skola
blifva folkets egendom och förvaltas af dess tjänare, ämbetsmännen,
eller ock [page 351] att genom lagstiftning deras rätigheter inskränkas,
deras afgifter nedsättas m. m. och trafiken ordnas så, att allmänheten
bättre betjänas.
Såsom saken förhåller sig, hafva järnvägar,
som byggts under en tid af stegrade värden, i stället för att minska
rörelsekapitalet för att lämpa sig efter det allmänna fall i världen,
som ägt run på alla andra affärsområden, tvåeller tredubblat sitt
ursprungligen stora aktiekapital (vanligtvis s. k. utspädning
af aktierna), utan att något verkligt värde tillägges.

Däraf kommer sig, att stora järnvägssystem söka betala ränta och
dividender å aktier och obligationsskulder, hvilkas sammanlagda belopp
i medeltal är fyra gånger så stort som hvad dessa järnvägar
faktiskt skulle kostat, om de nu skulle
byggas. Följden är, att
allmänheten blir lidande.
Landtbrukarna få betala dyra fraktpriser och finna det stundom förenligt
med sin fördel att nyttja säden till bränsle; sålunda ökas
kostnaden af lifsmedlen för folket, utan att landtbrukaren vinner något.
För att afhjälpa detta missförhållande föreslår man, att järnvägarna
skola betala sina aktieägare omkring fyra procent å deras närvarande
verkliga värde i stället för fyra till åtta procent å tre à fyra gånger
deras närvarande värde, såsom många af dem nu göra, och till
hvilket de anskaffa medlen genom att förekomma konkurrens förmedels
sammanslutning.
|
|
Management
proposes


|
Vi veta väl, säger arbetaren, att för dem, som innedhafva utspädda järnvägs-
och andra aktier, skall denna afkortning i afkastningen af deras insatta
kapital synas förfärlig och kännas likt tandutdragning, och att de
skola tycka sina rättigheter (?)
att begagna sina af folket beviljade privilegier för att af detsamma
utpressa ofantliga, på fingerade värden grundade vinster grymt våldförda,
och att de komma att sätta sig däremot, allt hvad de förmå.
Men vi anse, att de böra vara tacksamma, att allmänheten är så skonsam,
och att man icke af dem fordrar återställandet af millioner [page 352]
dollars, som de allaredan på sådant sätt tillägnat sig.
Vi känna, att tiden kommit, då massorna böra få en jämnare andel af välsignelserna
i denna välsignelsernas tid, och för detta ändamål är det nödvändigt
att genom lagstiftning lägga band på alla rofgiriga korporationer, som
pösa med penningar och makt de erhållit från folket, och genom lag tvinga dem att betjäna allmänheten för ett rimligt pris.
På intet annat sätt kunna dessa försynens välsignelser komma massorna
till godo. Under det stora
korporationer, som representera kapitalet, i vidsträckt mån äro en välsignelse
och ett godt, se vi dagligen, att de passerat den punkt, där de voro
till gagn, och hålla på att blifva folkets herrar, och att de, om de
ej tyglas, snart skola försätta arbetaren i armod och slafveri.
Korporationer, bestående af ett stort antal personer, alla mer eller mindre
penningstarka, börja snabbt intaga samma ställning till den stora allmänheten
i Amerika, som Englands lorder och hela Europas högadel intaga till
massorna där, endast att korporationerna äro så mycket mäktigare. |
 |
För att vinna våra syftemål, fortsätta arbetarna, behöfva vi
organisation. Vi måste
hafva massornas samverkan, ty annars kunna vi aldrig uträtta något
emot en sådan ofantlig makt och inflytande.
Och ehuru vi äro organiserade uti föreningar o. s. v., får man icke förstå,
att vår afsikt är anarki eller orättvisa mot någon klass.
Vi, befolokningens stora hufvudmassa, önska helt enkelt skydda våra och våra
barns rättigheter genom att lägga rimliga band på dem, hvilkas
rikedom och makt eljest skulle kunna krossa oss – en rikedom och makt,
som, om den rätt brukades och begränsades, kunde blifva till vidsträcktare
välsignelse för alla.
Med ett ord, sluta de, vi skulle vilja framtvinga
lydnad för den gyllene regeln: »Hvad I viljen, människorna skola
göra eder, det gören I ock dem.» [page 353]
|
|
Wage Workers organize for
reform



 |
Godt vore för alla vederbörande, om sådana sansade och rimliga medel
ville lyckas, om de rika åt nöjde sig med sina närvarande förvärf
och samverkade med den stora massan af folket för den allmänna och
varaktiga förbättringen af alla klassers tillstånd, om arbetarna
ville nöja sig med rimliga fordringar, och om den gyllene regeln, kärlek
och rättvisa, sålunda kunde utöfvas.
Men i sitt närvarande tillstånd vilja icke människorna godvilligt
iakttaga denna regel. Ehuru
det bland världens arbetare finnas några, hvilka sålunda skulle vara
sansade och rättvisa i sina åsikter, så äro de flesta icke sådana
utan skola befinnas ytterliga, obilliga och oförsynta i sina anspråk
utöfver allt, hvad rimligt är.
Hvarje medgifvande å kapitalisternas sida kommer endast att stegra sådana
anspråk, och alla, som känna till saken, veta, att de okunniga
fattigas förmätenhet är dubbelt stor och deras herravälde dubbelt svårt.
Likaså med de rika – somliga äro i full sympati med de arbetande
klasserna och skulle gärna vilja visa sin sympati i handling genom att
vidtaga anordningar, som så småningom skulle åvägabringa de behöfliga
reformerna; men dessa utgöra en liten minoritet och äro helt och hållet
maktlösa, hvad beträffar styrandet af korporationer, och betydligt
bundna i fråga om sina enskilda affärer.
Äro de köpmän eller fabriksägare, kunna de icke förkorta arbetstiden
eller öka sina anställdas aflöning, ty konkurrenter skulle snart
undersälja dem, och ekonomiska olyckor och svårigheter för dem själfva,
deras fordringsägare och deras arbetare skulle blifva följden.
|
|
What
causes
the great trouble
of the "Day of Jehovah"?
|
Sålunda se vi den naturliga orsaken till den stora nöden under denna »Jehovas
dag». Själfviskhet
och blindhet för allt utom för egna intressen kommer att behärska
flertalet å ömse sidor om frågan.
Arbetarna komma att organisera
sig och förena sina intressen, men själfviskhet kommer att förstöra
sammanslutningen, och hufvudsakligen drifven af själfviska hänsyn
[page 354] kommer enhvar att arbeta och agitera i denna riktning.
Det okunniga och oförsynta flertalet skall få makten i sina händer, och
den bättre klassen kommer att blifva oförmögen att styra, hvad deras
intelligens organiserat. Kapitalisterna
komma att blifva öfvertygade om att ju mer de gifva efter, dess mer
kommer att begäras, och snart skola de besluta sig för att motsätta
sig alla fordringar.
Uppresning kommer att blifva följden, och i den allmänna bestörtningen
och misstroendet kommer kapitalet att dragas ur offentliga och enskilda
företag, affärerna blifva hämmade, och finansiell panik kommer att följa.
Tusentals människor, som på detta sätt blifva arbetslösa,
komma slutligen att blifva såsom rasande. |
|
The
melting
of society |
Då kommer lag och ordning att försvinna – bergen komma att uppsväljas i
detta stormupprörda haf. Sålunda
kommer samhällsjorden att försmälta och de styrande himlarna (kyrka
och stat) att förgås, och alla föraktare och alla ogudaktiga skola
blifva såsom strå.
Då skola de mäktiga ropa bitterligen, de rika tjuta, och förfäran och ängslan
skall vara öfver alla. Redan
finnes det visa och långsynta män, hvilkas hjärtan uppgifvas af räddhåga
i förbidan på det, som skall öfvergå hela världen, såsom Herren förutsade.
(Luk. 21: 26.)
Skriften visar oss, att namnförsamlingen (omfattande alla denominationer) i
denna allmänna splittring kommer att alltmer dragas till regeringarnas
och de rikas sida, förlora mycket af sitt inflytande öfver folket och
slutligen falla tillsammans med regeringarna. Sålunda skola himlarna (kyrkliga styrelser) antändas och
med stort dån förgås. |
|
A
government which will enforce the principles
of righteousness |
All denna nöd kommer endast att förbereda världen för den sanningen, att
huru vist och godt människor än må planera och ordna, så komma alla
deras planer att vara fruktlösa, så länge okunnighet och själfviskhet
äro bestämmande och behärskar flertalet.
Den kommer att öfvertyga alla om att svårigheten kan afhjälpas [page 355]
endast på det sättet, att en stark och rättfärdig regering upprättas,
som skall tvinga alla klasser och tillämpa rättfärdighetens
grundsatser, till dess människornas stenhjärtenhet småningom kommer
att under gynnsamma omständigheter gifva vika för Guds ursprungliga
afbild.
Och just detta är, hvad Gud lofvat göra för alla genom Kristi tusenårsregering,
som Jehova inleder med denna nödens dags tuktan och lärdomer. – Hes.
11: 19; 36: 35, 36;
Jer. 31: 29—34; Sef.
3: 9; Ps. 46: 9—11. |
|
Those
who
seek righteousness will suffer less
from fear
and foreboding. |
Ehuru denna nödens dag kommer såsom en naturlig
och oundviklig följd af människans fallna, själfviska tillstånd och
till fullo förutsågs och förutsades af Herren, som på förhand
visste, att hans lagar och föreskrifter skulle komma att föraktas utom
af ett ringa fåtal, till dess erfarenhet och tvång frammana lydnad, så
böra likväl alla, hvilka se det kommande tingens tillstånd, inrätta
sig och ordna sina angelägenheter därefter.
Vi säga till alla saktmodiga
– de ödmjuka i världen så väl som Kristi kropp:
»Söken Herren, alla I saktmodiga i landet,
som hållen hans lag (gören hans vilja).
Söken rättfärdighet, söken saktmod; kanhända skolen I så
blifva beskärmade på Herrens vredes dag.» (Sef. 2: 3.)
Ingen kommer att helt och hållet undgå nöden,
men de, som söka rättfärdighet och hafva lust till ödmjukhet, komma
att hafva många fördelar framför andra.
Deras lefnadssätt, deras tanke och
handlingsvanor äfvensom deras sympatier för det rätta, hvilket kommer
att sätta dem i stånd att fatta sakläget och äfven att uppfätta
biblens beskrifning af denna nöd och dess utgång, allt detta skall
samverka till att de komma att lida mindre än andra – säskildt hvad
beträffar plågsamma farhågor och dystra aningar. |
     
|
 |
"Seek
ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought
his judgment;
seek righteousness,
seek meekness:
it may be ye shall be hid in the day
of the LORD’s anger."
Zephaniah 2:3 |
|
|
|
Society
weakens with each new spasm of trouble. |
Händelsernas gång under denna Herrens dag kommer att blifva ganska bedräglig
för dem, som ej äro upplysta af skriften. I jämförelse med de långa, försvunna åldrarna och deras
långsamma gång skall denna [page 356] dag komma plötsligt, såsom eld,
som förstör agnar (Sef. 2: 2), men icke plötsligt som en blixt från
en klar himmel, såsom somliga oriktigt vänta, då de tro, att allt som
står skrifvet om Herrens dag, kommer att uppfyllas på en tjugufyra
timmars dag.
Den skall komma såsom »en tjuf om natten» i den meningen, att dess
annalkande kommer att blifva förstulet och obemärkt af världen i allmänhet.
Denna dags nöd skall komma i spasmer eller blifva såsom en följd
af krampryckningar, som blifva allt tätare och svårare, ju längre
dagen framskrider, intill den sista.
Aposteln antyder detta då han säger:
»Liksom fördslovåndan öfver den hafvande kvinnan.»
(1 Tess. 5: 2, 3.)
Lindringen kommer endast med födelsen af den nya tingens ordning – en ny himmel (Kristi andliga styrelse) och
en ny jord (ett reorganiseradt samhälle), hvari rättfärdighet bor (2
Pet. 3: 10, 13), hvari rättvisa och kärlek i stället för makt och själfviskhet
komma att blifva lag. |
|
Labor
pangs
in the birth
of a new era |
Hvarje gång denna nya tids födslovånda kommer öfver den närvarande samhällskroppen,
kommer dess styrka och mod att befinnas mindre och smärtorna svårare.
Allt hvad samhällets läkare (statsekonomerna) kunna göra för
att bereda lindring blir att söka underlätta och vist leda den
oundvikliga födelsens förlopp – att efter hand bereda vägen för
tilldragelsen.
De kunna icke afvända den, om de så ville, ty Gud har bestämt, att den
skall ske. Många af samhällets
läkare komma emellertid att sväfva i fullkomlig okunnighet om den
verkliga sjukdomen och om dess behof och trängande omständigheter.
Dess skola tillgripa hämmande åtgärder, och för hvarje gång ett anfall
af nöd går öfver, skola de begagna tillfället att stärka det återhållande
förbandet och skola därigenom öka ångesten, och fastän de icke länge
skola förhindra födelsen, kommer deras orätta tillvägagående att påskynda
patientens död; ty den gamla tingens ordning kommer att dö under ansträngningen
att frambringa den nya. |
|
Låt oss nu lägga apostelns starka bild åt
sidan och tala på vanligt språk: -- massornas ansträngningar att
slita sig ur kapitalets och maskinernas våld komma att blifva omogna; planer och anordningar komma att vara ofullständiga och
otillräckliga, då de tid efter annan göra försöket att tränga sig
igenom och spränga »tillgångens och efterfrågans» band och
begränsningar, hvilka börja blifva dem för trånga.
Hvarje misslyckadt försök kommer att öka
kapitalets tillförsikt till sin förmåga att hålla tingens nya
ordning inom dess närvarade gränser, till dess organisationers och
regeringars nuvarande motståndskraft slutligen skall hafva nått sin
yttersta gräns, samhällsorganismens sträng brister, lag och ordning försvinna,
och vidtrådande anarki framkallar all
den nöd, profeterna förutsagt, »hvars like icke har funnits allt
ifrån den dag, då människor blefvo till» och – tack vare Gud för
den bifogade försäkringen -- »icke heller någonsin skall varda»
därefter. |
|
Emancipation
of the world
at the hands
of one
greater than
Moses.

|
Israels befrielse från Egypten och från de plågor,
som kommo öfver egyptierna, synes vara en bild af världens förestående
förlossning genom den, som är större än Mose, och hvilken Mose förebildade.
Det kommer att blifva en befrielse från Satan och hvarje medel,
som han upptänkt för att hålla människorna i syndens och
villfarelsens träldom.
Och likasom plågorna öfver Egypten hade en förhärdande
verkan, så snart de bortogos, så kommer den tillfälliga lindringen från
smärtorna under denna Herrens dag att bidraga till att förhärda några,
och de komma att säga till de fattiga, såsom egyptierna sade till
Israel: »I ären lata» och därför missnöjda, och de skola
troligen i likhet med dem försöka att öka bördan.
(2 Mos. 5: 4—23.)
Men till slut skola alla sådana, såsom Farao
under natten af sin sista plåga, önska, att de handlat mera skonsamt
och visligt långt före detta. (2 Mos. 12: 30—33.)
För att än vidare gifva akt på likheten låt
oss komma [page 358] ihåg, att svårigheterna under denna Herrens dag
kallas »sju vredesskålar» eller de »sju sista plågorna»,
och att det är först vid den sista af dessa, som den stora jordbäfningen (revolutionen) äger rum, då hvarje berg (konungarike)
kommer att försvinna. – Upp. 16: 17—20. |
|
The
Day of Trouble
is right on time -- God’s due time. |
Ännu en sak beträffande denna nödens dag är, att den kommit just i rätt
tid – Guds rätta tid.
I nästa del af detta arbete komma bevis att anföras från lagens och
profeternas vittnesbörd i det gamla testamentet så väl som från Jesu
och de apostoliska profeternas i det nya testamentet, hvilka tydligt och
omisskänneligt visa, att denna nödens dag kronologiskt är förlagd
till början af Messias’ harliga tusenårsregering.
Det är denna nödvändiga förberedelse för det kommande återställelseverkt
i tusenårsåldern, som påskyndar nöden. |
|
Society
is unable
to adjust
to new
circumstances.

"In
the sweat
of thy face shalt thou eat bread,
till thou return unto the ground."
Genesis 3:19 |
Under det ondas sextusenåriga välde och intill den bestämda tiden för
upprättandet af Kristi rättfärdiga och mäktiga regering skulle det
hafva varit till verklig skada för fallna människor, om de genom en
tidegare utveckling af våra dagars arbetsbesparande maskiner eller på
annat sätt fått mycken ledig tid till sitt förfogande.
Erfarenheten har gifvit upphofvet åt ordspråket:
»Lättja är lastens moder», och besannar sålunda visdomen af Guds
utslag: »I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du
vänder åter till jorden».
Likt alla Guds anordningar är detta kärleksfullt och vist och för hans
skapade varelsers slutliga bästa. Herrens dags nöd, hvilken vi redan
se börja taga gestalt, bekräftar visdomen i Guds anordning; ty såsom
vi hafva sett, framkallas den af öfverproduktion genom arbetsbesparande
maskiner och oförmåga hos de olika samhällselementen att foga sig i
de nya förhållandena till följd af alla parters själfviskhet. |
|
Had
the
knowledge come sooner,
the trouble
would have come sooner. |
Ett ovedersägligt bevis för att detta är Guds rätta tid för införandet
af den nya tingens ordning är, att [page 359] han nu håller på att
aflyfta okunnighetens slöja och så småningom låter kunskapens och
uppfinningarnas ljus utströmma öfver människosläktet, alldeles såsom
det förutsades, att det skulle ske, och med de förutsagda resultaten.
(Dan. 12: 4, 1.)
Hade kunskapen kommit förr, så skulle nöden också kommit förr, och
afven om samhället kunde hafva organiserat sig på nytt efter sin storm
och sitt smältande, skulle det icke
ha varit en sådan ny jord (samhällsordning), uti hvilken rättfärdighet
skulle hafva härskat och bott, utan en ny jord eller anordning, i
hvilken synd och last skulle öfverflödat mycket mer än nu.
Den rättvisa fördelningen af det goda, som arbetsbesparande maskiner åstadkommit,
skulle efter hand medfört allt kortare arbetstid; och sålunda löst från
det ursprungliga skyddsvärnet skulle den fallna människan med sina förvända
böjelser icke hafva begagnat sin frihet till sin intellektuella,
moraliska och fysiska förbättring, utan såsom det förflutnas
historia visar, skulle benägenheten hafva varit till utsväfning och
last. |
|
Den omständigheten, att slöjan till någon del nu aflyftes, medför
tusentals bekvämligheter för människosläktet och bereder således
allt ifrån början af återställelsens ålder tid för utveckling och
moralisk och fysisk utveckling så väl som för beredandet af kläder
och föda åt de skaror, som tid efter annan skola uppväckas ur grafven.
Och vidare åstadkommer detta, att nöden kommer just vid den tidpunkt, då
den länder människosläktet mest till gagn, i det att den får inprägla
lärdomen om dess egen oförmåga att styra sig själf, -- just vid
tusenårsdagens inbrott, då sådom Herren förordnat, han, som återlöste
alla, skall begynna välsigna dem med järnspirans kraftiga regering och
med full kunskap och fullt bistånd, att de därigenom må återställas
till ursprunglig fullkomlighet och evit lif. |
|
"He
that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the
shadow of the Almighty."
Psalms 91:1

"He shall cover thee with
his feathers,
and under
his wings
shalt thou trust:
his truth
shall be
thy shield
and buckler."
Psalms 91:4
|
De heligas plikter och förmåner.
En viktig fråga uppstår, rörande hvad som är de heligas plikt under
denna nödens tid, och hvilken ställning de böra intaga till de båda
mot hvarandra kämpande klasserna, som nu börja göra sig alltmer bemärkta.
Att några af de heliga komma att ännu vara i köttet, åtminstone
under en del af denna brännande tid, synes möjligt.
Deras ställning kommer emellertid att
blifva olik de öfrigas, ej så mycket däri att de komma att blifva
underbart bevarade (ehuru det är bestämdt utlofvadt, att deras bröd
och vatten skall vara visst), utan däruti att de, undervisade af Guds
ord, ej skola erfara samma ängslan och hopplösa fruktan, som kommer
att vara utbredd öfver världen.
De skola igenkänna nöden såsom den i Guds plan bestämda förberedelsen
till hela världens välsignande, och de skola hafva tröst och
hugsvalelse under det hela. Detta
säges oss uttrycksfullt i Ps. 91 och Es. 33: 2—13, 14—24.
Sålunda
hubsvalade och välsignade af den gudomliga försäkran är det de
heligas första plikt att låta världen se, att de midt under all den rådande
nöden och missnöjet, och äfven medan de dela nöden och lida därunder,
äro fulla af hopp, vid godt mod och ständigt glada vid tanken på den
härliga utgång, som förutsäges i Guds ord. |
|
Dissatisfaction
is widespread.

 |
Aposteln skref, att »en stor vinning är gudaktigheten med förnöjsamhet»,
och ehuru detta alltid varit sant, så kommer det att gälla med dubbel
styrka på denna Herrens dag, då missnöje är den förnämsta åkomman
bland alla världsliga klasser.
De heliga böra utgöra ett märkbart undantag från dessa.
En tid har aldrig funnits, då otillfredsställelsen varit så
vidt utbredd; och likväl har det aldrig funnits en tid, då människor
åtnjutit så många fördelar och välsignelser.
Hvart vi än kasta blicken, vare sig in i de rikas palats, uppfyllda af bekvämligheter
och en prakt, om hvilken Salomo [page 361] i all sin härlighet visste nästan
intet, eller i den omtänksamme och nyktre arbetarens komfortabla hem
med dess antydningar om smak, välmåga, skönhetssinne och lyx, se vi,
att den närvarande tiden i fråga om riklig till gång på allt många
gånger öfverträffar all annan tid sedan skapelsen, och likväl är
folket olyckligt och missbelåtet.
Förhållandet är, att ett själfviskt, fördärfvadt hjärtas begär känner
inga gränser. Själfviskhet
har så bemäktigat sig alla, att då vi blicka ut, se vi hela världen
vildt rusa och jaga och gripa efter rikedom.
Enär endast några få lyckas i sin sträfvan, äro de öfriga
afundsjuka och förbittrade, emedan icke de äro de lyckliga, och alla
äro missnöjda och olyckliga – mer än under någon föregående tid. |
|
Provide
things decent
and needful,
with
contentment.
The
saints
should take
no part
in the
struggle.
|
Men de heliga böra icke taga någon del i denna kamp.
Deras invigningslöfte innebar att de skulle fara, gripa och löpa
efter en högre, en himmelsk segerlön; och följaktligen äro de
afvanda från jordisk äflan och arbeta icke för de jordiska tingen,
utom för att anskaffa, hvad som är anständigt
och nödtorftigt; ty de akta på
Mästarens och apostlarnas vandel och föredöme. |
|

|
Därför hafva de förnöjsamhet med
sin gudaktighet, icke emedan de äro utan ärelystnad, utan emedan deras
ärelystnad är riktad åt det himmelska och de uppgå i sträfvan att
samla skatter i himmelen och blifva rika inför Gud.
I betraktande häraf och på grund af sin kunskap om Guds planer uppenbarade
i hans ord, äro de belåtna med hvad jordisk lott Gud än må tilldela
dem. Dessa kunna med glädje
sjunga:
»Nöjd, hvad helst mig Gud beskär,
då han själf min herde är. » |
|
Men tyvärr, icke alla Guds barn intaga denna ställning.
Många hafva fallit uti den oförnöjsamhet, som råder i världen,
och beröfva sig själfva all lifvets glädje, emedan de hafva öfvergifvit
Herrens forspår och kasta sin lott och taga sin del med världen – eftersträfvande
[page 362] jordiska ting, vare sig de vinna dem eller icke, dela världens
missnöje och gå miste om den belåtenhet och frid, som världen
hvarken kan gifva eller borttaga.
|
|


|
Vi uppmana därför de heliga att lämna
girighetens och fåfängans strid med dess tomhet och söka efter de högre
skatterna och den frid, de skänka.
Vi påminna dem om apostelns ord:
»En stor vinning är också gudaktigheten med för nöjsamhet.
Ty intet hafva vi fört in i världen; det är klart, att vi
icke heller kunna föra något därutur.
»Men då vi hafva (nödtorftigt)
föda och kläder, så böra vi därmed låta oss nöja. Men de, som vilja blifva rika (huruvida de lyckas eller
ej), falla i frestelse och snara och i många dåraktiga och
skadliga begärelser, hvilka sänka
människorna i fördärf och förtappelse.
»Ty girigheten är en rot till allt ondt (vare sig den finnes hos de
rika eller de fattiga), till hvilken somliga hafva haft lust och därigenom
farit vilse från tron och tillfogat sig många kval.
»Men du, Guds människa, fly sådant och far efter rättfärdighet,
gudaktighet, tro, kärlek, tålamod, saktmodighet.
Kämpa trons goda kamp,
fatta det eviga lifvet, till hvilket du har blifvit kallad, och hvarom
du har aflagt den goda bekännelsen.» -- 1 Tim. 6: 6—12.
|
|
"Let
your
conversation
be without
covetousness;
and be content
with
such things
as ye have..."
Hebrews 13:5 |
Om de heliga sålunda äro ett exempel på förnöjsamhet, glad förväntan
och villig underkastelse under närvarande pröfningar i det vissa
hoppet om den kommande goda tiden, så äro sådana lefvande exempel i
och för sig värdefulla lärdomar för världen.
Och förutom deras exempel
borde helgonens råd till deras omgifning vara i harmoni med deras tro.
De böra hafva något af oljans och den läkande balsamens natur
i sig.
De borde draga fördel af omständigheterna för att rikta världens blick på
den kommande goda tiden och predika för densamma Guds kommande rike
samt påpeka den verkliga orsaken till svårigheterna och det [page 363]
enda botemedlet därför. – Luk. 3: 14;
Ebr. 13: 5; Fil. 4:
11. |
|
Heralds
of the Kingdom -- Ambassadors
of Peace

|
Den arma världen suckar icke endast under sitt verkliga utan och under sitt
inbillade onda, och särskildt under det missnöje, som födes af själfviskhet,
fåfänga och begär, hvilka icke lämna människorna någon ro, emedan
de icke kunna till fullo tillfredsställa dem.
Då vi alltså kunna se båda sidorna af saken, låtom oss råda dem, som äro
villiga att höra, att vara nöjda med det de hafva och tåligt vänta,
till dess Gud på sin egen tid och på sitt eget sätt bringar dem de många
välsignelser, som han i sin kärlek och visdom beredt.
Genom att undersöka
och åstadkomma retning i vare sig verkliga eller inbillade sår och oförrätter
skulle vi skada dem, hvilka vi borde hjälpa och välsigna, och sålunda
öka deras missnöje och följaktligen deras nöd.
Men genom att uppfylla vår mission och predika de goda tidenderna öm den lösen, som är gifven för alla,
och de däraf följande välsignelser,
som skola erbjudas alla, skola
vi vara rätta härolder af riket – dess fridsbudbärare. Så är det skrifvet:
»Huru ljufliga äro icke glädjebudbärarens fötter (de sista
lemmarna af Kristi kropp), när han kommer öfver bergen (rikena)
för att förkunna frid och frambära godt budskap.» -- Es. 52: 7.
|
|


The
Kingdom
at hand
is the only
remedy
and hope.
The
eminent Kingdom... |
Svårigheterna på denna »Jehovas dag» komma att skänka ett sällsynt
godt tillfälle till att förkunna de glada tidenderna och det kommande
god, och välsignade äro de, som vilja följa i Mästerens fotspår och
vara de goda samariter, som förbinda såren och ingjuta tröstens och
hugsvalelsens olja och vin.
Dessa hafva den försäkran, att deras arbete icke är fåfängt, ty då
Herrens domar drabba jorden, lära sig jordkretsens inbyggare rättfärdighet. – Es. 26: 9.
Guds barns
sympatier böra, såsom deras himmelske Faders, till stor del vara i
harmoni med den suckande skapelsen, som kämpar för någon slags förlossning
från [page 364] träldomen, ehuru de likt honom också böra ihågkomma
och sympatisera med dem af de stridande klasserna, hvilkas önskan är
att vara rättvisa och ädelmodiga, men hvilkas bemödanden i en sådan
riktning försvåras och hindras icke endast af deras fallna naturs
svagheter utan och af deras omgifningar i lifvet och deras förbindelse
med och beroende af andra.
Men Herrens folk böra icke hafva någon sympati med de oförsynta, omåttliga
begären och sträfvandena hos någon klass. Deras yttranden bör hafva en lugn och sansad prägel och
alltid afse frid, då det icke gäller någon moralisk gundsats.
De böra inhågkomma, att detta är Herrens strid, och att, hvad beträffar
politiska eller sociala frågor, dessa icke hafva någon annan verklig lösning
än den, som förutsäges i Guds ord.
De heligas plikt är därför allra först att se till, det de icke stå i vägen
för Jehovas stridsvagn, och sedan »stå stilla och se Guds frälsning»
i den mening, att det ingalunda ingår i deras uppgift att deltaga uti
striden, utan att det är Herrens verk genom andra redskap.
Utan att taga hänsyn till något sådant böra de påskynda sin egen
mission och förkunna, att det nära förestående himmelska riket är
det enda botemedlet och det enda hoppet för alla klasser. |
|
"Be
still, and know
that I am God:
I will be exalted
among the heathen,
I will be exalted
in the earth."
Psalms 46:10 |

|
|
|
For att
gå tilbaka till
hemsidan klicka
kartlägger på. |

|
|
Överf ör
e-post till
Engelska Endast
|
|
|