|
| |
|
Р О З Д І Л
XIV
БОЖЕ
ЦАРСТВО |
| Важливість
теми –
Характер
Царства –
Царство під
час Віку
Євангелії –
Хибні
погляди,
виправлені
ап. Павлом –
Наслідки
невірних
поглядів на
Царство –
Дві частини
Божого
Царства –
Духовна
частина і її
праця –
Земна
частина і її
праця – Їх
гармонійна
діяльність –
Слава
земної
частини –
Слава
небесної
частини –
Корінь
Заповіту, з
якого
виростають
ці гілки –
Земна
частина
Царства
буде
Ізраїльською
– Загублені
племена –
Небесний
Єрусалим –
Ізраїль як
образний
народ –
Занепад
Ізраїлю і
його
відновлення
– Вибрані
класи –
Спадкоємці
Царства –
Залізне
правління –
Ілюстрація
мети
Тисячолітнього
царювання –
Передача
Царства
Отцю – Повне
виконання
початкового
задуму Бога |
|
КОЖНИЙ,
хто не
дослідив
старанно
цієї теми з
симфонією
та Біблією в
руках,
здивується,
коли це
зробить, бо
побачить,
яке важливе
місце
займає вона
в Святому
Письмі.
Старий
Заповіт
рясніє
обітницями
та
пророцтвами,
центральне
місце в яких
займають
Боже
Царство та
його Цар,
Месія.
Кожен
ізраїльтянин
надіявся (Лк.
3: 15), що під
правлінням
Месії Бог
підніме
їхній народ
як націю. І
коли до них
прийшов
Господь, то
прийшов як
їх Цар, щоб
встановити
на землі
довго
обіцяне
Боже
Царство.
|

John the Baptist,
the Forerunner
of Jesus
|
Іван,
попередник
та вісник
нашого
Господа
Ісуса, почав
свою місію
оголошенням:
“Покайтесь,
бо
наблизилось
Царство
Небесне” (Мт. 3:
2). Господь
почав Свою
службу
точно таким
же
оголошенням
(Мт. 4: 17), і
апостоли
були
послані
проповідувати
цю ж вістку (Мт.
10: 7; Лк. 9: 2).
Тема
Царства
була не
просто
темою, якою
Господь
почав Свою
публічну
службу, а
була,
фактично,
основною
темою Його
проповідування
(Лк. 8: 1; 4: 43; 19: 11). Інші
ж теми
згадувались
лише в зв’язку
з нею, або як
її
пояснення.
Більшість
притч
Господа
були або
ілюстраціями
царства з
різних
точок зору і
з різними
особливостями,
або служили
для того, щоб
звернути
увагу на
повне
посвячення
Богові як на
необхідну
умову для
участі в
цьому
царстві, а
також, щоб
спростувати
невірне
уявлення
євреїв про
те, що
царство
обов’язково
належатиме
їм, бо вони є
природними
дітьми
Авраама, а
значить і
природними
спадкоємцями
обітниці.
|
| Why
didnt Jesus set up his kingdom at his first advent? 
Jesus healing,
a foretaste
of his kingdom
on earth

Walking
to Emmaus
|
Наш
Господь в
розмовах із
Своїми
послідовниками
зміцняв і
підбадьорював
їх
очікування
майбутнього
царства,
говорячи їм:
“Я вам
заповітую
Царство, як
Отець Мій
Мені
заповів, щоб
ви в Царстві
Моїм
споживали й
пили за
столом Моїм,
і щоб ви на
престолах
засіли
судити [управляти] дванадцять
племен
Ізраїлевих”
(Лк. 22: 29, 30).
І ще: “Не
лякайся,
черідко
мала, бо
сподобалось
Отцю вашому
дати вам
Царство” (Лк. 12:
32).
І коли
замість
того, щоб
бути
коронованим
і
посадженим
на престол,
визнаний
ними цар був
розіп’ятий,
Його учні
сильно
розчарувались.
Як двоє з них
признались
тому, кого
вони
прийняли за
незнайомця,
по дорозі в
Емаус після
Його
воскресіння:
“А ми сподівались
були, що це
Той, що має
Ізраїля
визволити” –
визволити
їх з-під
римського
ярма і
зробити
Ізраїль
Царством
Бога в силі
та славі. Але
зміни, що
відбулись
протягом
декількох
попередніх
днів, їх дуже
розчарували.
Тоді Ісус
дав їм
зрозуміти,
показуючи
із Святого
Письма, що
перш ніж
могло бути
встановлене
Царство,
була
необхідна
Його жертва.”
(Лк. 24: 21, 25-27).
|
| Why
mans redemption precedes
kingdom blessings. |
Бог
міг дати
Ісусу
володіння
землею і без
відкуплення
людини, бо “над
людським
царством
панує
Всевишній, і
дає його
тому, кому
хоче” (Дан. 4: 22).
Але задум
Бога був
набагато
величнішим
від того,
чого міг би
досягнути
такий план.
Таке
царство
могло би
принести
благословення,
котрі (якими
би добрими
вони не були)
носили би
виключно
тимчасовий
характер,
оскільки
все людство
знаходилось
під осудом
смерті.
А щоб
зробити
благословення
Свого
царства
вічними та
повними,
спершу
треба було
викупити
людство від
смерті і тим
самим
легально
звільнити
від осуду,
який
перейшов на
всіх в Адамі.
|
|
Те,
що Своїм
поясненням
пророцтв
Ісус оживив
в учнях
надію
майбутнього
царства,
очевидне з
факту, що
пізніше,
коли Він їх
залишав,
вони
запитали:
“Чи
не часу
цього
відбудуєш
Ти, Господи,
царство
Ізраїлеві?”
Його
відповідь,
хоч і не
вичерпна, не
суперечила
їхнім
надіям.
Господь
сказав:
“То
не ваша
справа
знати час
та добу, що
Отець
поклав в
владі Своїй”
(Дії 1: 6, 7).
|
Is the
kingdom
to be earthly?
or heavenly?

|
Так,
спочатку
учні разом
зі всім
єврейським
народом
мали
недосконале
поняття про
Боже
Царство,
вважаючи, що
воно буде
виключно
земним,
подібно як
сьогодні
багато-хто
помилково
впадає в
іншу
крайність,
вважаючи, що
царство
буде
виключно
небесним.
І
багато цих
притч та
неясних
висловлювань
нашого
Господа
Ісуса якраз
і мали на
меті у свій
час
виправити
такі
помилкові
зрозуміння.
Але Він
завжди
проповідував
ідею
царства,
правління,
яке має бути
встановлене
на землі і
правити
серед людей.
Він не лише
вселяв в них
надію на
участь в
цьому
царстві, але
й навчив їх
молитись
про його
встановлення:
“Нехай прийде
Царство
Твоє, нехай
буде воля
Твоя, як на
небі, так і на землі”.
|
| Waiting
for
God's kingdom seemed absurd
to the worldly- wise.
Jesus taught that his kingdom was not of this world and would not be established until
after his suffering and death.
But zealot Jews rebelled against Rome, endeavoring to set up their kingdom prematurely. |
Мудрим
по-світськи
євреям наш
Господь
здавався
самозванцем
та
фанатиком.
Його ж учнів
вони
вважали
жертвами
обману. Його
розум, Його
такт, Його
чуда вони не
могли ні
заперечити,
ні якось
логічно
пояснити.
Однак з
точки зору
їх невіри
Його
твердження,
що Він є
спадкоємцем
світу і
встановить
обіцяне
царство, яке
управлятиме
світом, а
також, що
Його
послідовники,
кожний з
яких займав
низьке
становище в
суспільстві,
будуть
співкерівниками
з Ним в тому
Царстві,
виглядало
надто
абсурдним,
щоб брати
його під
увагу.
Рим з
його
вимуштруваним
військом,
талановитими
воєначальниками
та
величезним
багатством
був
володарем
світу і з
кожним днем
ставав ще
могутнішим.
Ким же тоді
був цей
Назарянин?
І
ким були ці
рибалки без
грошей та
впливу, що
мали лише
декілька
прихильників
серед
простого
люду? Хто
вони такі,
щоб
говорити
про
встановлення
давно
обіцяного
Царства, яке
має бути
найвеличнішим
та
наймогутнішим
зі всіх коли-небудь
знаних на
землі?
The Masada The last outpost
of Jewish rebellion in 73 A.D., is the famous location where 960 Jewish zealots chose to
take their own lives rather than submit to a life of Roman slavery. |
|
"The Kingdom
of God cometh not with observation"--Yet it would be everywhere present
and powerful.
The spiritual
kingdom
is being set up first
and will be
for a time
unrecognized. |
Фарисеї,
сподіваючись
викрити, як
вони
вважали,
безпідставність
тверджень
нашого
Господа і,
тим самим,
відкрити
очі Його
послідовникам,
вимагали
відповіді: –
Коли те
царство, яке
Ти
проповідуєш,
почне
ставати видимим?
Коли
прибудуть
Твої воїни?
Коли
появиться
це Боже
Царство? (Лк. 17:
20-30).
Відповідь
нашого
Господа
дала б їм
нове
зрозуміння,
якби вони не
мали до
Нього
упередження
і не були
засліплені
власною
позірною
мудрістю.
Господь
відповів, що
Його
царство
ніколи не з’явиться
так, як вони
його
сподіваються.
Царство, яке
Він
проповідував
і до
співспадкоємства
в якому
запрошував
Своїх
послідовників,
було
невидимим
царством,
тож не варто
сподіватись
його
побачити.
Він
їм відповів
і сказав: “Царство
Боже не
прийде помітно
[із
зовнішнім
виявом], і
не скажуть: “Ось
тут”, або “Там”.
Бо Боже
Царство
всередині
вас!* Одним
словом, Він
показав, що
коли Його
царство
прийде, воно
буде скрізь
присутнє і
скрізь
сильне, хоч і
ніде не
видиме.
|
|
| *В
перекладах
Diaglott і
Ротергема
це звучить “між
вами”, що є
синонімом “серед
вас”.
Це,
звичайно,
не
узгоджується
з жодною
теорією,
яка
стверджувала
би, що
царство,
про
близьке
встановлення
якого
говорив
Ісус, може
бути в
серцях
фарисеїв,
яких Він
назвав
лицемірами
та
побіленими
гробами.
Це
царство,
коли буде
встановлене,
буде “серед”
або “між”
всіма
класами,
керуючи та
судячи
всіх.
|
|
 |
Ось
так Господь
дав їм
уявлення
про духовне
Царство, яке
Він
проповідував.
Але вони не
були до
цього
готові і не
прийняли
його.
Сподівання
євреїв
містили в
собі певну
долю правди
про обіцяне
Царство, яка
свого часу
буде
реалізована,
про що ми ще
поговоримо.
Але тут наш
Господь має
на увазі
духовну
частину
Царства, яка
буде
невидимою.
І
коли ця
частина
царства
буде першою
встановлена,
його
присутність
буде
невидимою і
якийсь час
нерозпізнаною.
Привілей
спадкоємства
в цій
духовній
частині
Божого
Царства був
єдиною
пропозицією,
даною тоді, і
є єдиною
надією
нашого
поклику
протягом
всього
Євангельського
віку, який
тоді
розпочався.
Ось чому
Ісус
говорив
виключно
про нього (Лк.
16: 16). Це буде
зрозуміліше
згодом, коли
ми
продовжимо
цю тему.
|
 "There was a man of the
Pharisees, named Nicodemus,
a ruler
of the Jews:
The same
came to Jesus
by night, and
said unto him,
Rabbi, we know that
thou art from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God
be with him."
John 3:1,2 |

Jesus healing
|
Можливо
через такі
ворожі
настрої в
суспільстві,
особливо
серед
фарисеїв,
Никодим
прийшов до
Ісуса вночі,
палко
бажаючи
вияснити
таємницю, та,
очевидно,
соромлячись
відкрито
визнати, що
подібні
твердження
мають
якийсь
вплив на
його розум.
Розмова між
Господом і
Никодимом (Ів.
3), хоч і
записана
лише
частково,
дозволяє
трохи
більше
побачити
характер
Божого
Царства.
Напевне
згадуються
лише
найважливіші
моменти
цієї
розмови, і з
них нам
неважко
збагнути
зміст всієї
розмови, яку
можна
логічно
перефразувати
наступним
чином:
Никодим:
–
“Учителю,
знаємо ми, що
прийшов Ти
від Бога, як
Учитель, – бо
не може
ніхто таких
чуд учинити,
які чиниш Ти,
коли Бог із
ним не буде”.
Однак деякі
Твої
твердження
здаються
мені дуже
непослідовними,
і я прийшов
за
поясненням.
Наприклад,
Ти і Твої
учні ходите
і
проповідуєте:
“Наблизилось
Царство
Небесне”, –
але у вас
немає ні
армії, ні
багатства,
ні впливу,
тож судячи
зі всього, це
твердження
неправдиве.
Здається, що
цим ви
обманюєте
людей.
Фарисеї в
загальному
вважають
Тебе
самозванцем,
але я
впевнений,
що в Твоїх
вченнях
мусить бути
щось
правдиве, “бо
не може
ніхто таких
чуд учинити,
які чиниш Ти,
коли Бог із
ним не буде”.
Я прийшов
дізнатись,
як
виглядатиме
те царство,
яке Ти
проголошуєш,
коли і
звідки воно
буде? Коли і
як воно буде
встановлене?
|
| "Begotten"
and "Born"
of the spirit |
Ісус:
–
Твоє
прохання
одержати
повне
зрозуміння
Небесного
Царства не
може тепер
отримати
задовільної
для тебе
відповіді. І
не тому, що Я
про нього
всього не
знаю, а тому,
що ти в
своєму
теперішньому
стані не
зміг би
зрозуміти
чи оцінити
його, навіть
якби Я все
пояснив.
“Коли
хто не народиться*
згори, то не
може побачити
[грецьке еідон**
– знати або
бути
ознайомленим] Божого
Царства”.
|
|
*Грецьке
слово “ґеннао”
і його
похідні,
часом
перекладені
“зачатий”,
а часом – “народжений”,
в
дійсності
містять в
собі
обидва
значення і
повинні
перекладатись
одним з цих
двох слів, в
залежності
від змісту
виразу, де
вони
зустрічаються.
Обидва ці
значення –
зачаття і
народження
– завжди
вміщені в
цьому
слові, тому
коли одне
записане,
то інше
завжди
мається на
увазі – як
народження
є
природнім
наслідком
зачаття, а
зачаття
природною
передумовою
народження.
Якщо дію по
відношенню
до “ґеннао” виконує
слово
чоловічого
роду, то
його треба
перекладати
“зачатий”,
а якщо
жіночого –
то “народжений”.
Так в 1 Ів. 2: 29; 3: 9; 4: 7; 5:
1, 18 “ґеннао”
повинно
бути
перекладене
“зачатий”,
тому що дію
виконує
Бог (чоловічий
рід).
Проте
часом
переклад
залежить
від
природи
дії, не
дивлячись
на те, який
рід –
чоловічий
чи жіночий.
Коли це
слово
вживається
із
сполучником
“ек”, який
означає “від”
або “із”,
його слід
перекладати
“народжений”.
Так в Ів. 3: 5, 6 “ґеннао”
повинно
перекладатись
“народжений”,
на що
вказує
слово “ек” – із
води”, “від
тіла”, “від
Духа”.
|
| **
Це ж
грецьке
слово
перекладене
на “розглянути”
в Діях 15: 6:
“І
зібрались
апостоли й
старші, щоб розглянути
[вивчити,
зрозуміти] справу
оцю”.
Це саме
слова
перекладене
на “бач” в
Рим. 11: 22: “Отже, бач
[розглянь,
зрозумій]
добрість і
суворість
Божу”.
Також
і в 1 Ів. 3: 1 – “Подивіться
[розгляньте,
дізнайтесь,
зрозумійте], яку любов
дав нам
Отець”.
|
How can a man
be begotten
when he is old?
Repentance
is not the
new birth.
Spiritual begettal
precedes
spiritual birth. |
Навіть
Мої учні
мають поки
що не дуже
ясні
уявлення
про
характер
проповідуваного
ними
царства. Я не
можу
сказати їм з
тої ж
причини, з
якої не можу
сказати
тобі, і з тої
ж причини
вони б не
зрозуміли.
Але,
Никодиме,
одним з
принципів,
якими
керується
Бог, є те, що
перш ніж
дати більше
світла, Він
вимагає
послуху до
вже
існуючого
світла.
А при
виборі тих,
хто
вважатиметься
гідним мати
частку в
царстві,
вимагається
вияв віри.
Вони
повинні
охоче йти за
Божим
керівництвом,
крок за
кроком,
часто
бачачи ясно
лише один
наступний
крок. Вони
ходять
вірою, а не
видінням.
Никодим:
–
Але
я Тебе не
розумію. Що
Ти маєш на
увазі?
“Як
може людина
родитися,
бувши
старою? Хіба
може вона
ввійти до
утроби
своєї
матері
знову й
родитись?”
Чи ти маєш на
увазі, що
покаяння,
проповідуване
“Іваном
Хрестителем”
і показане в
водному
хрищенні,
якимсь
чином є
символічним
народженням?
Я зауважив,
що Твої учні
проповідують
і христять
подібно. Чи
то є тим
новим
народженням,
що
необхідне
для
бажаючих
побачити чи
ввійти в
Твоє
царство?
Ісус:
–
Наш
народ – це
посвячений
народ, народ
заповіту.
Всі
ізраїльтяни
були
охрищені в
Мойсея в
морі та в
хмарі, коли
залишили
Єгипет. Бог
прийняв їх в
Мойсеєві, в
посереднику
їх заповіту
при горі
Синай. Але
вони забули
свій
заповіт:
деякі
відкрито
живуть як
митники та
грішники, а
багато
інших – це
самовдоволені
лицеміри.
Тому Іван і
Мої учні
проповідують
покаяння –
повернення
до Бога і
визнання
складеного
заповіту.
Хрищення
Івана якраз
і означає це
покаяння і
виправлення
серця та
життя, але аж
ніяк не
нове
народження.
Але якщо ти
не зробиш
більшого,
ніж це, ти
ніколи не
побачиш
Царства.
Якщо крім
переміни,
символом
якої є
Іванове
хрищення, ти
не одержиш
зачаття і
народження
від Духа, то
не зможеш
побачити
Мого
Царства.
Покаяння
приведе
тебе назад
до
виправданого
стану.
В
такому
стані ти
будеш
здатний
охоче
визнати
Мене Месією,
позаобразним
Мойсеєм.
Посвятившись
для Мене, ти
будеш зачатим
від Отця до
нового
життя та
божественної
природи, яка,
якщо буде
розвинена і
оживлена,
запевнить
твоє народження
як нового
створіння,
як духовної
істоти в
першому
воскресінні.
І ставши
таким, ти не
тільки
побачиш, але
й матимеш
частку в
Царстві.
Никодиме,
зміна, яка
має
відбутись
через це
нове
народження
від Духа, є
дійсно
великою, бо
те, що
народжене
від тіла, є
тіло, а що
народжене
від Духа –
дух. Тому
нехай тебе
не дивують
Мої перші
слова про те,
що перш ніж
ти зможеш
зрозуміти,
дізнатись і
оцінити
речі, про які
питаєш, ти
повинен
бути зачатий
згори.
“Не
дивуйся
тому, що
сказав Я
тобі: вам
необхідно
родитись
згори”.
Різниця між
твоїм
теперішнім
станом –
народженням
від тіла – і
станом тих,
хто
народжений
від Духа і
ввійде в
проповідуване
Мною
Царство,
ставши його
частиною, є
дуже
великою.
Дозволь
Мені
навести
тобі
приклад,
який дасть
тобі певне
уявлення
про істоти,
котрі,
народившись
від Духа,
становитимуть
те царство:
“Вітер
віє, куди
забажає, і
шум його
чуєш, а не
відаєш,
звідки
приходить і
куди
відходить.
Так бо і з
кожним, хто
народжується
від Духа” (Хом.)
Вітер дує
туди і сюди, і
ти не можеш
його
побачити,
хоч він і
впливає на
все кругом
тебе. Ти не
знаєш
звідки він
прийшов, ні
куди йде.
| |